»
Rek zákony 211/2000 Z.z. (o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií)) Autor: Národná rada SR Platnosť od: 13.7.2000 Účinnosť od: 1.12.2012
Uverejnené v Zbierke zákonov č. 92/2000 strana 2790
ZMENY HĽADAJTE V PREDPISOCH: 543/2002 Z.z. 747/2004 Z.z. 628/2005 Z.z. 207/2008 Z.z. 477/2008 Z.z. 145/2010 Z.z. 546/2010 Z.z. 204/2011 Z.z. 220/2011 Z.z. 382/2011 Z.z. 341/2012 Z.z.
RUŠÍ ČASTI PREDPISU: 287/1994 Z.z. §49 ods. 2 a 3 a súčasne sa zrušuje označenie ods. 1;
MENÍ ČASTI PREDPISU: 372/1990 Zb. §68 ods. 1; 145/1995 Z.z. §4 ods. 2 písm. e);
DOPĹŇA ČASTI PREDPISU: 372/1990 Zb. nový §42a vrátane nadpisu a poznámky č. 3a; 17/1992 Zb. nové §33a a §33b vrátane nadpisu a poznámok č. 2 a 3;
OBLASŤ: Občianske právo - hmotné a Správne právo
211/2000 Z.z.
ZÁKON
zo 17. mája 2000
o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií)
Zmena:747/2004 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2006 Zmena:628/2005 Z. z. s účinnosťou od 2.januára 2006 Zmena:207/2008 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2009 Zmena:477/2008 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2009 Zmena:145/2010 Z. z. s účinnosťou od 1.mája 2010 Zmena:546/2010 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2011 Zmena:204/2011 Z. z. s účinnosťou od 1.júla 2011 Zmena:220/2011 Z. z. s účinnosťou od 1.októbra 2011 Zmena:220/2011 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2012 Zmena:382/2011 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2012 Zmena:341/2012 Z. z. s účinnosťou od 1.decembra 2012
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
§ 1 Predmet úpravy Tento zákon upravuje podmienky, postup a rozsah slobodného prístupu k informáciám.1)
§ 2 Povinné osoby
(1) Osobami povinnými podľa tohto zákona sprístupňovať informácie
(ďalej len "povinné osoby") sú štátne orgány, obce, vyššie územné celky
ako aj tie právnické osoby a fyzické osoby, ktorým zákon zveruje
právomoc rozhodovať o právach a povinnostiach fyzických osôb alebo
právnických osôb v oblasti verejnej správy, a to iba v rozsahu tejto ich
rozhodovacej činnosti.
(2) Povinnými osobami sú ďalej
právnické osoby zriadené zákonom a právnické osoby zriadené štátnym
orgánom, vyšším územným celkom alebo obcou podľa osobitného zákona.2)
(3) Povinnými osobami sú ďalej aj právnické osoby založené povinnými osobami podľa odseku 1 a 2.
(4) Osobitný zákon môže ustanoviť povinnosť sprístupňovať informácie aj inej právnickej osobe alebo fyzickej osobe.3)
§ 3 (1) Každý má právo na prístup k informáciám, ktoré majú povinné osoby k dispozícii.
(2) Povinná osoba podľa § 2 ods. 3 sprístupní iba informácie o
hospodárení s verejnými prostriedkami, nakladaní s majetkom štátu
majetkom vyššieho územného celku alebo majetkom obce, o životnom
prostredí, 3a) o úlohách alebo odborných službách týkajúcich
sa životného prostredia a o obsahu, plnení a činnostiach vykonávaných na
základe uzatvorenej zmluvy.
(3) Informácie sa sprístupňujú bez preukázania právneho alebo iného dôvodu alebo záujmu, pre ktorý sa informácia požaduje.
§ 4 Vymedzenie niektorých pojmov (1) Žiadateľom je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá požiada o sprístupnenie informácie.
(2) Hromadným prístupom k informáciám je prístup neobmedzeného okruhu žiadateľov pomocou telekomunikačného zariadenia, 4) najmä prostredníctvom siete internetu.
(3) Zverejnenou informáciou je informácia, ktorú môže každý opakovane
vyhľadávať a získavať, najmä informácia publikovaná v tlači alebo vydaná
na inom hmotnom nosiči dát umožňujúcom zápis a uchovanie informácie,
alebo vystavená na úradnej tabuli s možnosťou voľného prístupu, alebo
sprístupnená pomocou zariadenia umožňujúceho hromadný prístup, alebo
umiestnená vo verejnej knižnici.5)
(4) Sprievodnou
informáciou je informácia, ktorá úzko súvisí s požadovanou informáciou,
najmä informácia o jej existencii, pôvode, počte, dôvode odmietnutia
sprístupniť informáciu, o dobe, počas ktorej odmietnutie sprístupnenia
informácie trvá, a kedy bude opätovne preskúmaný.
(5) Osoba so
zmyslovým postihnutím podľa tohto zákona je osoba nevidiaca, slabozraká,
nepočujúca alebo nedoslýchavá, ktorá má preto obmedzenú schopnosť pri
dorozumievaní.
§ 5 Povinné zverejňovanie informácií (1) Každá povinná osoba podľa § 2 ods. 1 a 2 je povinná zverejniť tieto informácie:
a) spôsob zriadenia povinnej osoby, jej právomoci a kompetencie a popis organizačnej štruktúry,
b) miesto, čas a spôsob, akým možno získavať informácie; informácie o
tom, kde možno podať žiadosť, návrh, podnet, sťažnosť alebo iné
podanie, c) miesto, lehota a spôsob podania opravného
prostriedku a možnosti súdneho preskúmania rozhodnutia povinnej osoby
vrátane výslovného uvedenia požiadaviek, ktoré musia byť splnené,
d) postup, ktorý musí povinná osoba dodržiavať pri vybavovaní všetkých
žiadostí, návrhov a iných podaní, vrátane príslušných lehôt, ktoré je
nutné dodržať, e) prehľad predpisov, pokynov, inštrukcií,
výkladových stanovísk, podľa ktorých povinná osoba koná a rozhoduje
alebo ktoré upravujú práva a povinnosti fyzických osôb a právnických
osôb vo vzťahu k povinnej osobe, f) sadzobník správnych poplatkov, 6) ktoré povinná osoba vyberá za správne úkony, a sadzobník úhrad za sprístupňovanie informácií.
(2) Národná rada Slovenskej republiky je povinná zverejniť
a) termíny jej schôdzí a zasadaní výborov a návrh programu rokovania, b) zápisnice z verejných schôdzí, c) texty predložených návrhov zákonov do troch dní po ich podaní do Kancelárie Národnej rady Slovenskej republiky, d) texty schválených zákonov do troch dní po ich schválení v treťom čítaní,
e) údaje o dochádzke poslancov Národnej rady Slovenskej republiky na
jej schôdze a na zasadnutia jej výborov do troch dní po skončení každej
schôdze Národnej rady Slovenskej republiky, f) výpisy o
hlasovaní poslancov po každej schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky
okrem prípadov tajného hlasovania a hlasovania na neverejnej schôdzi.
(3) Kancelária prezidenta Slovenskej republiky je povinná zverejniť
a) program a výsledky pracovných ciest a prijatí prezidenta Slovenskej republiky a miesto jeho pobytu, b) podpísanie zákona alebo jeho vrátenie Národnej rade Slovenskej republiky, c) prepožičanie vyznamenania, d) vymenovanie a odvolanie štátneho funkcionára a prijatie demisie, e) odpustenie, zmiernenie alebo zahladenie trestu a nariadenie nezačínať alebo nepokračovať v trestnom konaní, f) organizačnú štruktúru a počty zamestnancov Kancelárie prezidenta Slovenskej republiky.
(4) Vláda Slovenskej republiky je povinná zverejniť texty materiálov
(návrhy, správy, rozbory) predložených na rokovanie vlády a prijaté
uznesenia vrátane ich príloh.
(5) Ministerstvá, ostatné
ústredné orgány štátnej správy a orgány miestnej štátnej správy
zverejňujú materiály programového, koncepčného a strategického
charakteru a texty navrhovaných právnych noriem po ich uvoľnení na
medzirezortné pripomienkové konanie.
(6) Povinná osoba je
povinná zverejniť označenie nehnuteľnej veci vrátane bytov a nebytových
priestorov a hnuteľnej veci, ktorej nadobúdacia cena bola vyššia ako
20-násobok minimálnej mzdy6a) vo vlastníctve štátu,
verejnoprávnej inštitúcie, obce, vyššieho územného celku alebo orgánu
verejnej moci, ktorý táto povinná osoba previedla do vlastníctva alebo
ktorý prešiel do vlastníctva inej osoby než orgánu verejnej moci, dátum
prevodu alebo prechodu vlastníctva a právny titul, ako aj informácie o
osobných údajoch a iných identifikačných údajoch osôb, ktoré nadobudli
tento majetok do vlastníctva, a to v rozsahu
a) meno a priezvisko, názov alebo obchodné meno, b) adresa pobytu alebo sídlo, c) identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu - podnikateľa.
(7) Ústavný súd Slovenskej republiky je povinný zverejniť doručené
návrhy na začatie konania podľa čl. 125 až 126 a čl. 127a až 129 Ústavy
Slovenskej republiky.
(8) Ustanovenia odseku 2 sa primerane
použijú na zverejňovanie informácií obecnými zastupiteľstvami, mestskými
zastupiteľstvami a miestnymi zastupiteľstvami7) a zastupiteľstvami samosprávy vyššieho územného celku.
§ 5a Povinne zverejňovaná zmluva
(1) Povinne zverejňovaná zmluva je písomná zmluva, ktorú uzaviera
povinná osoba a ktorá obsahuje informáciu, ktorá sa získala za finančné
prostriedky, s ktorými hospodária právnické osoby verejnej správy7aa)
vrátane neštátnych účelových fondov, alebo sa týka používania týchto
finančných prostriedkov, nakladania s majetkom štátu, majetkom obce,
majetkom vyššieho územného celku alebo majetkom právnických osôb
zriadených zákonom alebo na základe zákona alebo nakladania s finančnými
prostriedkami Európskej únie.
(2) Povinne zverejňovaná zmluva
je aj písomná zmluva, ktorú uzaviera povinná osoba podľa § 2 ods. 3, v
ktorej má štát alebo povinná osoba podľa § 2 ods. 1 a 2 výlučnú účasť
alebo v ktorej majú štát a povinná osoba podľa § 2 ods. 1 a 2 spoločne
výlučnú účasť alebo v ktorej majú štát a viaceré povinné osoby podľa § 2
ods. 1 a 2 spoločne výlučnú účasť a ktorá sa týka nakladania s jej
majetkom; to neplatí, ak je zmluva uzatvorená v bežnom obchodnom styku v
rozsahu predmetu podnikania alebo činnosti zapísanej v obchodnom
registri alebo v inej úradnej evidencii.
(3) Namiesto zmluvy
uzatvorenej v bežnom obchodnom styku v rozsahu predmetu podnikania alebo
činnosti zapísanej v obchodnom registri alebo v inej úradnej evidencii
povinnej osoby podľa odseku 2 a namiesto zmluvy podľa § 5a ods. 5 písm.
c), d), i), j), r) a s) sa zverejňuje informácia o uzatvorení takejto
zmluvy; to neplatí, ak sa zmluva uzavrela s fyzickou osobou, ktorá nie
je podnikateľom. Na zverejňovanie informácie podľa prvej vety sa použijú
odseky 6, 7, 9 a 14 rovnako.
(4) Ustanovenie povinne
zverejňovanej zmluvy, ktoré obsahuje informáciu, ktorá sa podľa tohto
zákona nesprístupňuje, sa nezverejňuje. Rovnako sa nemusia zverejniť
časti povinne zverejňovanej zmluvy, ktorými sú technické predlohy,
návody, výkresy, projektové dokumentácie, modely, spôsob výpočtu
jednotkových cien a vzory. Ustanovenia všeobecných obchodných podmienok
sa nemusia zverejniť, ak časť obsahu povinne zverejňovanej zmluvy je
určená odkazom na ne a zároveň totožné ustanovenia všeobecných
obchodných podmienok boli zverejnené tou istou povinnou osobou spolu s
inou povinne zverejňovanou zmluvou, ktorá už nadobudla účinnosť; pri
takto povinne zverejňovanej zmluve sa uvedie v Centrálnom registri zmlúv
(ďalej len "register") alebo na webovom sídle odkaz na inú povinne
zverejňovanú zmluvu, ktorá už nadobudla účinnosť.
(5) Povinne zverejňovanou zmluvou nie je a) služobná zmluva, 7b)
b) pracovná zmluva a dohoda o práci vykonávanej mimo pracovného
pomeru;7c) povinne zverejňovanou zmluvou však je kolektívna zmluva, c) zmluva týkajúca sa burzových obchodov a ich sprostredkovania, d) zmluva týkajúca sa cenných papierov alebo iných finančných nástrojov, e) zmluva uzavieraná v pôsobnosti Slovenskej informačnej služby a Vojenského spravodajstva,
f) zmluva, ktorej účelom je zabezpečenie ochrany a bezpečnosti v
miestach, kde sa vykonáva väzba alebo trest odňatia slobody, g)
zmluva, ktorej účelom je zabezpečenie potrieb cudzích zastupiteľských
úradov v Slovenskej republike a zabezpečenie činnosti zastupiteľských
úradov Slovenskej republiky v zahraničí, h) zmluva uzavieraná v pôsobnosti Štátnej pokladnice týkajúca sa finančných a platobných služieb, i) zmluva týkajúca sa obchodov zabezpečujúcich likviditu štátu a zmluva o zabezpečení poskytovania platobných služieb, j) zmluva o pôžičke podľa osobitného predpisu, 7ca) k) zmluva, ktorej účelom je zabezpečenie hospodárskej mobilizácie, 7cb)
l) zmluva, ktorej účelom je realizácia aktívnych opatrení na trhu
práce alebo podpora zamestnávania občanov so zdravotným postihnutím
podľa osobitného zákona a ktorá sa uzatvára so zamestnancom, uchádzačom o
zamestnanie alebo so záujemcom o zamestnanie, 7cc) m) zmluva o poskytovaní sociálnej služby, ktorá sa uzatvára s prijímateľom sociálnej služby, 7cd)
n) zmluva týkajúca sa vykonávania opatrení sociálnoprávnej ochrany
detí a sociálnej kurately uzavieraná s fyzickou osobou podľa osobitného
predpisu7ce) okrem zmluvy uzavieranej s fyzickou osobou, ktorá vykonáva
opatrenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa
osobitného predpisu, 7cf) o) zmluva týkajúca sa prevozu alebo
uskladnenia vojenského materiálu, zbraní alebo streliva uzavieraná v
pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, akciových
spoločností v jeho zakladateľskej pôsobnosti a rozpočtových organizácií v
jeho zriaďovateľskej pôsobnosti, p) zmluva, ktorej účelom je
plnenie úloh Policajného zboru súvisiacich s bojom proti terorizmu a
organizovanému zločinu, činnosťou služby kriminálnej polície, služby
finančnej polície, so zaisťovaním osobnej bezpečnosti určených osôb, s
ochranou objektov a so zabezpečením ochrany štátnej hranice, q)
zmluva týkajúca sa vyporiadania vlastníctva nehnuteľností do
vlastníctva Národnej diaľničnej spoločnosti podľa osobitného zákona,
7cg) r) zmluva, ktorej predmetom je umelecký výkon alebo
použitie umeleckého výkonu7ch) a zmluva, ktorú uzatvára povinná osoba s
fyzickou osobou inej umeleckej profesie, 7ci) s) zmluva týkajúca sa razby mincí, medailí, žetónov alebo obdobných predmetov.
(6) Povinne zverejňovaná zmluva, ktorej účastníkom je povinná osoba,
sa zverejňuje v registri; to neplatí, ak ide o Národnú banku Slovenska a
povinné osoby, ktorými sú obce, vyššie územné celky, povinné osoby,
ktoré sú ich rozpočtovou organizáciou alebo príspevkovou organizáciou, a
povinné osoby, v ktorých majú viac ako 50 % účasť.
(7) Povinná
osoba zašle bezodkladne Úradu vlády Slovenskej republiky zmluvu na
zverejnenie. Úrad vlády Slovenskej republiky zodpovedá za súlad
zverejnenej zmluvy s jej zaslaným znením podľa prvej vety. (8)
Register je verejný zoznam povinne zverejňovaných zmlúv, ktorý vedie
Úrad vlády Slovenskej republiky v elektronickej podobe; register je
informačný systém verejnej správy.7d)
(9) Povinne zverejňovaná
zmluva, ktorá sa nezverejňuje v registri, sa zverejňuje na webovom sídle
povinnej osoby, ktorá zmluvu uzatvára, a to bezodkladne po uzavretí
zmluvy alebo po doručení súhlasu, ak sa na jej platnosť vyžaduje súhlas
príslušného orgánu. Ak táto osoba nemá webové sídlo, zmluva sa
zverejňuje na webovom sídle jej zriaďovateľa alebo bezodplatne v
Obchodnom vestníku.7e)
(10) Ak zmluva nie je zverejnená do
siedmich dní odo dňa uzavretia alebo odo dňa doručenia súhlasu, ak sa na
jej platnosť vyžaduje súhlas príslušného orgánu, môže účastník podať
návrh na zverejnenie v Obchodnom vestníku.
(11) Povinná osoba a
Úrad vlády Slovenskej republiky vydajú účastníkovi zmluvy na jeho
požiadanie písomné potvrdenie o zverejnení zmluvy; povinná osoba a Úrad
vlády Slovenskej republiky môžu vydať potvrdenie v elektronickej podobe
podpísané elektronickým podpisom alebo zaručeným elektronickým podpisom
podľa osobitného zákona.7f)
(12) Písomné potvrdenie podľa odseku 11 obsahuje najmä tieto údaje: a) názov zmluvy,
b) identifikáciu účastníkov zmluvy; ak ide o osobné údaje účastníka
zmluvy odlišného od povinnej osoby, uvedú sa osobné údaje podľa odseku
13, c) popis predmetu zmluvy, d) hodnotu predmetu zmluvy, ak ju možno určiť, e) dátum uzavretia zmluvy, prípadne dátum udelenia súhlasu s uzavretím zmluvy, f) dátum zverejnenia zmluvy,
g) označenie nehnuteľnosti v rozsahu podľa osobitného predpisu, 7fa)
ak sa zverejnila zmluva, ktorá na vznik, zmenu alebo zánik práva
vyžaduje vklad do katastra nehnuteľností podľa osobitného predpisu.7fb)
(13) Ak je zmluva zverejnená viacerými spôsobmi alebo viacerými
účastníkmi zmluvy, rozhodujúce je prvé zverejnenie zmluvy. Povinná osoba
alebo účastník zmluvy podávajúci návrh na zverejnenie podľa odseku 10
sú povinní zabezpečiť súlad zverejnenej zmluvy so skutočným stavom a
nesprístupnenie ustanovení zmluvy obsahujúcich informáciu, ktorá sa
podľa tohto zákona nesprístupňuje; to neplatí o osobných údajoch
účastníka zmluvy odlišného od povinnej osoby v rozsahu titul, meno,
priezvisko, adresa trvalého pobytu a o označení nehnuteľnosti v rozsahu
podľa osobitného predpisu, 7fa) ak ide o zmluvu, ktorá na vznik, zmenu
alebo zánik práva vyžaduje vklad do katastra nehnuteľností podľa
osobitného predpisu.7fb)
(14) Povinne zverejňovaná zmluva sa
zverejňuje nepretržite počas existencie záväzku vzniknutého z povinne
zverejňovanej zmluvy, najmenej však počas piatich rokov od nadobudnutia
účinnosti podľa zákona.7g)
(15) Podrobnosti o zverejňovaní zmlúv
v registri a náležitosti informácie podľa § 5a ods. 3 ustanoví
nariadenie vlády Slovenskej republiky.
§ 5b (1)
Povinná osoba zverejňuje na svojom webovom sídle, ak ho má zriadené, v
štruktúrovanej a prehľadnej forme najmä tieto údaje: a) o vyhotovenej objednávke tovarov, služieb a prác 1. identifikačný údaj objednávky, ak povinná osoba vedie číselník objednávok, 2. popis objednaného plnenia,
3. celkovú hodnotu objednaného plnenia v sume, ako je uvedená na
objednávke, alebo maximálnu odhadovanú hodnotu objednaného plnenia, ako
aj údaj o tom, či je suma vrátane dane z pridanej hodnoty, alebo či je
suma bez dane z pridanej hodnoty, 4. identifikáciu zmluvy, ak objednávka súvisí s povinne zverejňovanou zmluvou, 5. dátum vyhotovenia objednávky, 6. identifikačné údaje dodávateľa objednaného plnenia:
6a. meno a priezvisko fyzickej osoby, obchodné meno fyzickej
osoby-podnikateľa alebo obchodné meno alebo názov právnickej osoby, 6b. adresu trvalého pobytu fyzickej osoby, miesto podnikania fyzickej osoby-podnikateľa alebo sídlo právnickej osoby, 6c. identifikačné číslo, ak ho má dodávateľ objednaného plnenia pridelené, 7. údaje o fyzickej osobe, ktorá objednávku podpísala: 7a. meno a priezvisko fyzickej osoby, 7b. funkciu fyzickej osoby, ak takáto funkcia existuje, b) o faktúre za tovary, služby a práce 1. identifikačný údaj faktúry, ak povinná osoba vedie číselník faktúr, 2. popis fakturovaného plnenia, tak ako je uvedený na faktúre,
3. celkovú hodnotu fakturovaného plnenia v sume, ako je uvedená na
faktúre, ako aj údaj o tom, či je suma vrátane dane z pridanej hodnoty,
alebo či je suma bez dane z pridanej hodnoty, 4. identifikáciu zmluvy, ak faktúra súvisí s povinne zverejňovanou zmluvou, 5. identifikáciu objednávky, ak faktúra súvisí s objednávkou, 6. dátum doručenia faktúry, 7. identifikačné údaje dodávateľa fakturovaného plnenia:
7a. meno a priezvisko fyzickej osoby, obchodné meno fyzickej
osoby-podnikateľa alebo obchodné meno alebo názov právnickej osoby, 7b. adresu trvalého pobytu fyzickej osoby, miesto podnikania fyzickej osoby-podnikateľa alebo sídlo právnickej osoby, 7c. identifikačné číslo, ak ho má dodávateľ fakturovaného plnenia pridelené.
(2) Údaje podľa odseku 1 písm. a) povinná osoba zverejní do desiatich
pracovných dní odo dňa vyhotovenia objednávky tovarov, služieb a prác;
to neplatí, ak objednávka súvisí s povinne zverejňovanou zmluvou, ktorá
nadobudla účinnosť podľa zákona.7g) Údaje podľa odseku 1 písm. b)
povinná osoba zverejní do 30 dní odo dňa zaplatenia faktúry.
(3) Povinnosť zverejňovať údaje podľa odsekov 1 a 2 sa nevzťahuje na
objednávku alebo faktúru súvisiacu so zmluvou, ktorá nie je podľa § 5a
povinne zverejňovanou zmluvou.
(4) Povinná osoba je povinná zverejňovať údaje podľa odsekov 1 a 2 nepretržite počas piatich rokov odo dňa ich zverejnenia.
§ 6
(1) Informácie podľa § 5 sa zverejňujú spôsobom umožňujúcim hromadný
prístup. Táto povinnosť sa nevzťahuje na fyzické osoby a na obce, ktoré
nie sú mestami.8) Informácia podľa § 5 ods. 6 sa zverejňuje
najmenej po dobu jedného roka odo dňa, keď došlo k prevodu alebo
prechodu vlastníctva podľa § 5 ods. 6; tým nie je dotknutá povinnosť
sprístupniť túto informáciu aj po uplynutí tejto doby.
(2)
Informácie podľa § 5 ods. 1 sa ďalej zverejňujú v sídle povinnej osoby a
na všetkých jej pracoviskách na verejne prístupnom mieste.
(3) Povinné osoby, ktoré prevádzkujú informačné systémy9) obsahujúce informácie, pri ktorých osobitný zákon nevylučuje verejnú prístupnosť, 10)
sú povinné informácie obsiahnuté v týchto registroch a zoznamoch
uverejňovať na voľne prístupnej internetovej stránke. Také zverejnenie
nie je porušením osobitných predpisov.9)
(4) Povinné
osoby môžu informácie podľa predchádzajúcich odsekov zverejniť aj
ďalšími spôsobmi. Okrem informácií podľa predchádzajúcich odsekov môže
povinná osoba zverejniť aj ďalšie informácie.
(5) V obciach, ktoré sú vymedzené osobitným zákonom, 11)
povinná osoba zverejní tieto informácie aj v jazyku národnostných
menšín. Ak takáto obec zverejňuje informácie podľa § 5 spôsobom
umožňujúcim hromadný prístup, je povinná ich uvádzať aj v jazyku
národnostných menšín.
(6) Na obmedzenia zverejňovania informácií sa použijú ustanovenia § 8 až 12.
§ 7 Odkaz na zverejnenú informáciu
(1) Ak predmetom žiadosti je získanie informácií, ktoré už boli
zverejnené, povinná osoba môže bez zbytočného odkladu, najneskôr však do
piatich dní od podania žiadosti, namiesto sprístupnenia informácií
žiadateľovi oznámiť údaje, ktoré umožňujú vyhľadanie a získanie
zverejnenej informácie.
(2) Ak žiadateľ trvá na sprístupnení
zverejnených informácií, povinná osoba mu ich sprístupní. V takom
prípade začína lehota na sprístupnenie plynúť dňom, keď žiadateľ
oznámil, že trvá na priamom sprístupnení informácie.
Obmedzenia prístupu k informáciám § 8 Ochrana utajovaných skutočností (1) Ak požadovaná informácia tvorí utajovanú skutočnosť podľa osobitného zákona12) alebo je predmetom bankového tajomstva alebo daňového tajomstva podľa osobitného zákona, 12) ku ktorým žiadateľ nemá oprávnený prístup, povinná osoba ju nesprístupní s uvedením odkazu na príslušný právny predpis.12)
(2) Porušením alebo ohrozením bankového tajomstva nie je zverejnenie zmluvy podľa § 5a.
§ 9 Ochrana osobnosti a osobných údajov
(1) Informácie, ktoré sa dotýkajú osobnosti a súkromia fyzickej osoby,
písomnosti osobnej povahy, podobizne, obrazové snímky a obrazové a
zvukové záznamy týkajúce sa fyzickej osoby alebo jej prejavov osobnej
povahy povinná osoba sprístupní len vtedy, ak to ustanovuje osobitný
zákon, alebo s predchádzajúcim písomným súhlasom dotknutej osoby. Ak
dotknutá osoba nežije, taký súhlas môže poskytnúť jej blízka osoba.13) Ustanovenia osobitných predpisov tým nie sú dotknuté.14)
(2) Informácie o osobných údajoch fyzickej osoby, ktoré sú spracúvané v
informačnom systéme za podmienok ustanovených osobitným zákonom, 9)
povinná osoba sprístupní len vtedy, ak to ustanovuje zákon, alebo na
základe predchádzajúceho písomného súhlasu dotknutej osoby. Ak dotknutá
osoba nemá spôsobilosť na právne úkony, taký súhlas môže poskytnúť jej
zákonný zástupca.16) Ak dotknutá osoba nežije, taký súhlas môže poskytnúť jej blízka osoba.13)
(3) Povinná osoba sprístupní na účely informovania verejnosti osobné
údaje fyzickej osoby, ktoré sú spracúvané v informačnom systéme za
podmienok ustanovených osobitným zákonom9) o fyzickej osobe, ktorá je verejným funkcionárom, 16a) poslancom obecného zastupiteľstva, 16b) predstaveným v štátnej službe, 16c)
odborníkom plniacim úlohy pre člena vlády Slovenskej republiky,
prezidenta Slovenskej republiky, predsedu Národnej rady Slovenskej
republiky alebo podpredsedu Národnej rady Slovenskej republiky, 16d) vedúcim zamestnancom vykonávajúcim práce vo verejnom záujme, 16e) vedúcim zamestnancom zamestnávateľa, ktorým je orgán verejnej moci, 16f) nadriadeným v služobnom pomere16g)
alebo členom hodnotiacej komisie alebo iného obdobného orgánu, ktorý sa
zúčastňuje na procese rozhodovania o použití verejných prostriedkov.16h) Podľa prvej vety sa sprístupňujú osobné údaje v rozsahu
a) titul, b) meno, c) priezvisko, d) funkcia a deň ustanovenia alebo vymenovania do funkcie, e) pracovné zaradenie a deň začiatku výkonu pracovnej činnosti, f) miesto výkonu funkcie alebo pracovnej činnosti a orgán, v ktorom túto funkciu alebo činnosť vykonáva,
g) mzda, plat alebo platové pomery a ďalšie finančné náležitosti
priznané za výkon funkcie alebo za výkon pracovnej činnosti, ak sú
uhrádzané zo štátneho rozpočtu alebo z iného verejného rozpočtu.
(4) Osobné údaje osoby, ktorá je nadriadeným v služobnom pomere, 16g)
povinná osoba sprístupní v rozsahu a na účel podľa odseku 3, len ak
sprístupnenie nie je v rozpore s povinnosťou mlčanlivosti podľa
osobitných predpisov16i) a zároveň sprístupnenie tejto
informácie neohrozí bezpečnosť alebo obranu Slovenskej republiky,
ochranu verejného poriadku alebo plnenie úloh týchto osôb alebo orgánov,
v ktorých vykonávajú svoju činnosť; ustanovenie § 13 sa v tomto prípade
nepoužije.
§ 10 Ochrana obchodného tajomstva (1) Informácie označené ako obchodné tajomstvo17) povinná osoba nesprístupní.
(2) Porušením alebo ohrozením obchodného tajomstva nie je najmä sprístupnenie informácie
a) týkajúcej sa závažného vplyvu na zdravie ľudí, svetové kultúrne a prírodné dedičstvo, 18) životné prostredie vrátane biologickej diverzity a ekologickej stability, 19) b) o znečisťovaní životného prostredia, 20)
c) ktorá sa získala za verejné prostriedky, 7a) alebo sa týka
používania verejných prostriedkov, nakladania s majetkom štátu, majetkom
obce, majetkom vyššieho územného celku alebo majetkom právnických osôb
zriadených zákonom, na základe zákona alebo nakladania s finančnými
prostriedkami Európskej únie, d) o štátnej pomoci21) a informácie podľa § 3 ods. 2.
(3) Porušením alebo ohrozením obchodného tajomstva nie je ani zverejnenie zmluvy podľa § 5a.
§ 11 Ďalšie obmedzenia prístupu k informáciám (1) Povinná osoba obmedzí sprístupnenie informácie alebo informáciu nesprístupní, ak
a) jej bola odovzdaná osobou, ktorej takú povinnosť zákon neukladá a
ktorá na výzvu povinnej osoby písomne oznámila, že so sprístupnením
informácie nesúhlasí. Ak na výzvu povinnej osoby neodpovie osoba
oprávnená udeliť súhlas na sprístupnenie informácie do siedmich dní,
predpokladá sa, že so sprístupnením informácie súhlasí. Na tieto
následky musí byť osoba vo výzve upozornená, b) ju zverejňuje na základe osobitného zákona;22) ak je podľa takého zákona zverejňovaná vo vopred stanovenej dobe, iba do tejto doby, c) tým možno porušiť ochranu duševného vlastníctva ustanovenú osobitným predpisom23) s výnimkou, ak osoba oprávnená podľa týchto osobitných predpisov23) na výzvu povinnej osoby na sprístupnenie informácie udelí súhlas,
d) sa týka rozhodovacej činnosti súdu vrátane medzinárodných súdnych
orgánov alebo orgánu činného v trestnom konaní okrem informácie, ktorá
sa sprístupňuje podľa osobitného predpisu, 24) rozhodnutia policajta v
prípravnom konaní podľa druhej časti druhej hlavy piateho dielu
Trestného poriadku a informácie o vznesení obvinenia vrátane opisu
skutku, ak ich sprístupnenie nezakazuje zákon alebo ak ich sprístupnenie
neohrozuje práva a právom chránené záujmy, e) sa týka
zmierovacieho konania, arbitrážneho konania alebo rozhodcovského
konania okrem informácie o rozhodnutí alebo o výsledku konania, ak jej
sprístupnenie nezakazujú osobitné predpisy, f) sa týka miesta
výskytu chránených druhov rastlín, živočíchov, nerastov a skamenelín a
hrozí ich neprípustné rušenie, poškodzovanie alebo ničenie, g)
by to bolo v rozpore s právne záväznými aktmi Európskych spoločenstiev a
Európskej únie alebo s medzinárodnou zmluvou, ktorou je Slovenská
republika viazaná, 24a) h) sa týka výkonu kontroly, dohľadu alebo dozoru orgánom verejnej moci podľa osobitných predpisov24b)
okrem informácie o rozhodnutí alebo o inom výsledku kontroly, dohľadu
alebo dozoru, ak jej sprístupnenie nezakazujú osobitné predpisy, 24b)
i) ide o dokumentáciu, ktorá obsahuje informácie, ktorých
zverejnenie by sa mohlo použiť na plánovanie a vykonanie činností s
cieľom spôsobiť narušenie alebo zničenie jadrového zariadenia alebo
objektov osobitnej dôležitosti a ďalších dôležitých objektov podľa
osobitných predpisov.24c)
(2) Ustanovenie písmena a) sa
nepoužije, ak ide o informácie, ktoré sa získali za verejné prostriedky,
7a) alebo sa týkajú používania verejných prostriedkov, nakladania s
majetkom štátu, majetkom obce, majetkom vyššieho územného celku alebo
majetkom právnických osôb zriadených zákonom, na základe zákona alebo
nakladania s finančnými prostriedkami Európskej únie.
(3) Pri sprístupňovaní informácií, ktoré získala povinná osoba od tretej osoby na plnenie úlohy na základe osobitného zákona, 25)
podľa ktorého sa na povinnú osobu vzťahuje povinnosť mlčanlivosti alebo
iná prekážka ochraňujúca informácie pred zverejnením alebo zneužitím,
ktoré však možno podľa tohto zákona sprístupniť, sprístupní povinná
osoba len tie informácie, ktoré priamo súvisia s jej úlohami.
§ 12 Podmienky obmedzenia
Všetky obmedzenia práva na informácie vykonáva povinná osoba tak, že
sprístupní požadované informácie vrátane sprievodných informácií po
vylúčení tých informácií, pri ktorých to ustanovuje zákon. Oprávnenie
odmietnuť sprístupnenie informácie trvá iba dovtedy, kým trvá dôvod
nesprístupnenia.
§ 13 Sprístupnenie informácií
podľa tohto zákona sa nepovažuje za porušenie povinností zachovávať
mlčanlivosť podľa osobitného zákona.26)
Sprístupňovanie informácií na žiadosť § 14 Žiadosť o sprístupnenie informácií (1) Žiadosť možno podať písomne, ústne, faxom, elektronickou poštou alebo iným technicky vykonateľným spôsobom.
(2) Zo žiadosti musí byť zrejmé, ktorej povinnej osobe je určená,
meno, priezvisko, názov alebo obchodné meno žiadateľa, jeho adresa
pobytu alebo sídlo, ktorých informácií sa žiadosť týka a aký spôsob
sprístupnenia informácií žiadateľ navrhuje.
(3) Ak žiadosť nemá
predpísané náležitosti uvedené v odseku 2, povinná osoba bezodkladne
vyzve žiadateľa, aby v určenej lehote, ktorá nesmie byť kratšia ako
sedem dní, neúplnú žiadosť doplnil. Poučí žiadateľa aj o tom, ako treba
doplnenie urobiť. Ak napriek výzve povinnej osoby žiadateľ žiadosť
nedoplní a informáciu nemožno pre tento nedostatok sprístupniť, povinná
osoba žiadosť odloží.
(4) Žiadosť je podaná dňom, keď bola oznámená povinnej osobe príslušnej vo veci konať.
(5) Na žiadosť povinná osoba písomne potvrdí podanie žiadosti a oznámi predpokladanú výšku úhrady za sprístupnenie informácie.
§ 15 Postúpenie žiadosti
(1) Ak povinná osoba, ku ktorej žiadosť smeruje, nemá požadované
informácie k dispozícii a ak má vedomosť o tom, kde možno požadovanú
informáciu získať, postúpi žiadosť do piatich dní odo dňa doručenia
žiadosti povinnej osobe, ktorá má požadované informácie k dispozícii,
inak žiadosť odmietne rozhodnutím (§ 18).
(2) Postúpenie žiadosti povinná osoba bezodkladne oznámi žiadateľovi.
(3) Lehota na vybavenie žiadosti začína plynúť znovu dňom, keď povinná osoba dostala postúpenú žiadosť.
§ 16 Spôsob sprístupnenia informácií na žiadosť
(1) Informácie sa sprístupňujú najmä ústne, nahliadnutím do spisu
vrátane možnosti vyhotoviť si odpis alebo výpis, odkopírovaním
informácií na technický nosič dát, sprístupnením kópií predlôh s
požadovanými informáciami, telefonicky, faxom, poštou, elektronickou
poštou. Ak informáciu nemožno sprístupniť spôsobom určeným žiadateľom,
dohodne povinná osoba so žiadateľom iný spôsob sprístupnenia informácie.
(2) Za prístupnú formu sprístupnenia informácie žiadateľovi, ktorý je
osobou nevidiacou alebo slabozrakou, sa podľa tohto zákona považuje
informácia napísaná
a) slepeckým (Braillovým) písmom alebo b) zväčšeným typom písma.
(3) Nevidiaca osoba je oprávnená požadovať sprístupnenie informácie
prístupnou formou uvedenou v odseku 2 písm. a). Pri podaní žiadosti
predloží kópiu preukazu občana s ťažkým zdravotným postihnutím s
červeným pásom, na ktorého zadnej strane je vyznačený druh zdravotného
postihnutia "Nevidiaci - Blind".
(4) Slabozraká osoba je
oprávnená požadovať sprístupnenie informácie prístupnou formou uvedenou v
odseku 2 písm. b). Pri podaní žiadosti predloží kópiu preukazu občana s
ťažkým zdravotným postihnutím.
(5) Ak žiadateľ podľa odseku 2 v
žiadosti uvedie, že požaduje sprístupnenie informácie v prístupnej
forme, povinná osoba je povinná sprístupniť informáciu v požadovanej
prístupnej forme. Povinná osoba, ktorá nemá k dispozícii špeciálne
zariadenia prispôsobené na písmo a tlač slepeckého písma, môže požiadať
osobu, ktorá má takéto zariadenie k dispozícii, bezodkladne o
vyhotovenie prekladu sprístupňovanej informácie. Ak ide o taký rozsah
informácie, ktorý by presiahol primeraný rozsah v prístupnej forme,
povinná osoba sprístupní požadovanú informáciu alebo jej časť iným
vhodným spôsobom podľa § 16 ods. 1. Povinná osoba nie je oprávnená
obmedzovať celkový rozsah sprístupňovanej informácie, na ktorú má
žiadateľ právo zo zákona.
(6) Ak je žiadateľom osoba nepočujúca
alebo nedoslýchavá v žiadosti uvedie, akým spôsobom podľa § 16 ods. 1
požaduje sprístupnenie informácie.
(7) Žiadateľ podľa odsekov 3, 4 a 6 a povinná osoba môžu dohodnúť aj iný spôsob sprístupnenia informácie.
(8) Ak je žiadateľom občan Slovenskej republiky, ktorý je osobou
patriacou k národnostnej menšine, a ktorý má právo používať jazyk
národnostnej menšiny podľa osobitného predpisu, 11) obec vymedzená
osobitným predpisom, 11) pokiaľ je to možné, sprístupní informácie aj v
jazyku národnostnej menšiny.
(9) Povinná osoba umožní každému
bez preukázania právneho alebo iného dôvodu alebo záujmu nahliadnuť,
robiť si výpisy alebo odpisy alebo kópie zo spisov a z dokumentácie.
(10) Povinná osoba pritom urobí opatrenia, aby nazretím do dokumentácie neboli porušené povinnosti podľa § 8 až 12.
§ 17 Lehoty na vybavenie žiadosti
(1) Žiadosť o sprístupnenie informácií povinná osoba vybaví bez
zbytočného odkladu, najneskôr do ôsmich pracovných dní odo dňa podania
žiadosti alebo odo dňa odstránenia nedostatkov žiadosti podľa § 14 ods. 2
a 3 a do 15 pracovných dní, ak sa sprístupňuje informácia nevidiacej
osobe v prístupnej forme podľa § 16 ods. 2 písm. a), ak tento zákon
neustanovuje inak.
(2) Zo závažných dôvodov môže povinná osoba
predĺžiť lehotu (ods. 1), najviac však o osem pracovných dní a o 15
pracovných dní, ak sa sprístupňuje informácia nevidiacej osobe v
prístupnej forme podľa § 16 ods. 2 písm. a). Závažnými dôvodmi sú:
a) vyhľadávanie a zber požadovaných informácií na inom mieste, ako je sídlo povinnej osoby vybavujúcej žiadosť,
b) vyhľadávanie a zber väčšieho počtu oddelených alebo odlišných
informácií požadovaných na sprístupnenie v jednej žiadosti, c)
preukázateľné technické problémy spojené s vyhľadávaním a
sprístupňovaním informácie, o ktorých možno predpokladať, že ich možno
odstrániť v rámci predĺženej lehoty.
(3) Predĺženie lehoty
povinná osoba oznámi žiadateľovi bezodkladne, najneskôr pred uplynutím
lehoty (ods. 1). V oznámení uvedie dôvody, ktoré viedli k predĺženiu
lehoty.
§ 18 Vybavenie žiadosti a vydanie rozhodnutia
(1) Ak povinná osoba poskytne žiadateľovi požadované informácie v
rozsahu a spôsobom podľa § 16 v zákonom stanovenej lehote, urobí
rozhodnutie zápisom v spise. Proti takému rozhodnutiu nemožno podať
opravný prostriedok.
(2) Ak povinná osoba žiadosti nevyhovie
hoci len sčasti, vydá o tom v zákonom stanovenej lehote písomné
rozhodnutie. Rozhodnutie nevydá v prípade, ak žiadosť bola odložená (§
14 ods. 3).
(3) Ak povinná osoba v lehote na vybavenie žiadosti
neposkytla informácie či nevydala rozhodnutie a ani informáciu
nesprístupnila, predpokladá sa, že vydala rozhodnutie, ktorým odmietla
poskytnúť informáciu. Za deň doručenia rozhodnutia sa v tomto prípade
považuje tretí deň od uplynutia lehoty na vybavenie žiadosti (§ 17).
(4) Ak povinná osoba (§ 2 ods. 3) žiadosti nevyhovie hoci len sčasti,
dá bezodkladne, najneskôr do troch dní, osobe, ktorá ju založila alebo s
ktorou uzavrela zmluvu o plnení úloh na úseku starostlivosti o životné
prostredie, podnet na vydanie rozhodnutia (ods. 2).
§ 19 Opravné prostriedky
(1) Proti rozhodnutiu povinnej osoby o odmietnutí požadovanej
informácie možno podať odvolanie v lehote 15 dní od doručenia
rozhodnutia alebo márneho uplynutia lehoty na rozhodnutie o žiadosti
podľa § 17. Odvolanie sa podáva povinnej osobe, ktorá rozhodnutie vydala
alebo mala vydať.
(2) O odvolaní proti rozhodnutiu povinnej
osoby rozhoduje nadriadený povinnej osoby, ktorá vo veci rozhodla alebo
mala rozhodnúť. Ak ide o rozhodnutie obecného úradu, o odvolaní
rozhoduje starosta obce (primátor). Proti rozhodnutiu ústredného orgánu
štátnej správy možno podať rozklad, o ktorom rozhoduje vedúci ústredného
orgánu štátnej správy.
(3) Odvolací orgán rozhodne o odvolaní
do 15 dní od doručenia odvolania povinnou osobou. Ak odvolací orgán v
tejto lehote nerozhodne, predpokladá sa, že vydal rozhodnutie, ktorým
odvolanie zamietol a napadnuté rozhodnutie potvrdil; za deň doručenia
tohto rozhodnutia sa považuje druhý deň po uplynutí lehoty na vydanie
rozhodnutia.
(4) Rozhodnutie o odmietnutí žiadosti možno preskúmať v súdnom konaní podľa osobitného zákona.27)
§ 20 Evidencia žiadostí
Povinná osoba vedie evidenciu žiadostí tak, aby poskytovala údaje
potrebné na kontrolu vybavovania žiadostí a údaje o najčastejšie
vyžiadaných informáciách. Evidencia musí obsahovať najmä tieto údaje:
a) dátum podania žiadosti, b) vyžiadanú informáciu a navrhovaný spôsob poskytnutia informácie, c) výsledok vybavenia žiadosti (poskytnutie informácií, vydanie rozhodnutia alebo postúpenie žiadosti), d) podanie opravného prostriedku.
§ 21 Úhrada nákladov
(1) Informácie sa sprístupňujú bezplatne s výnimkou úhrady vo výške,
ktorá nesmie prekročiť výšku materiálnych nákladov spojených so
zhotovením kópií, so zadovážením technických nosičov a s odoslaním
informácie žiadateľovi. Náklady na sprístupnenie informácie prístupnou
formou osobe so zmyslovým postihnutím znáša povinná osoba.
(2) Povinná osoba môže zaplatenie úhrady odpustiť.
(3) Podrobnosti o úhrade nákladov za sprístupnenie ustanoví všeobecne
záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo financií Slovenskej
republiky.
(4) Úhrady sú príjmami povinnej osoby.
§ 21a Priestupky (1) Priestupku sa dopustí ten, kto
a) vedome vydá a zverejní nepravdivé alebo neúplné informácie, b) vydaním rozhodnutia alebo vydaním príkazu, alebo iným opatrením zapríčiní porušenie práva na sprístupnenie informácií, c) poruší inú povinnosť ustanovenú týmto zákonom.
(2) Za priestupok podľa odseku 1 možno uložiť pokutu do 1 650 eur a zákaz činnosti až na dva roky.
(3) Priestupok podľa odseku 1 možno prejednať len na návrh postihnutej
osoby, jej zákonného zástupcu alebo opatrovníka (ďalej len
"navrhovateľ"). Navrhovateľ je účastníkom konania o priestupku.
(4) V návrhu musí byť uvedené, kto je postihnutou osobou, koho
navrhovateľ označuje za páchateľa a kedy a akým spôsobom priestupok
spáchal.
(5) Priestupky podľa tohto zákona prejednáva obvodný úrad.
(6) Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch.27a)
Osobitné ustanovenia o opakovanom použití informácií § 21b (1)
Opakovaným použitím informácií je použitie informácie, ktorú má povinná
osoba podľa odseku 3 k dispozícii, na podnikateľský účel alebo na
nepodnikateľský účel odlišný od pôvodného účelu, na ktorý bola
informácia vytvorená v rámci plnenia úloh tejto povinnej osoby.
Opakovaným použitím informácií nie je výmena informácií medzi povinnými
osobami podľa odseku 3 pri plnení ich úloh; tým nie je dotknuté
ustanovenie § 21f ods. 6.
(2) Informáciou podľa odseku 1 je
akýkoľvek obsah alebo jeho časť, najmä obsah záznamu na listine, záznamu
uloženého v elektronickej podobe, v podobe zvukového záznamu,
zvukovo-obrazového záznamu alebo audiovizuálneho diela, v akejkoľvek
forme, zaznamenané na akomkoľvek nosiči; informáciou podľa odseku 1 nie
je počítačový program.
(3) Povinnou osobou podľa odseku 1 je
povinná osoba podľa § 2 ods. 1, právnická osoba, ktorá spĺňa požiadavky
podľa odseku 4, a združenie právnických osôb, ktorého členom je aspoň
jedna z povinných osôb podľa odseku 4 alebo § 2 ods. 1.
(4)
Právnická osoba podľa odseku 3 je osoba založená alebo zriadená na
osobitný účel plnenia potrieb všeobecného záujmu, ktoré nemajú
priemyselný ani obchodný charakter, a a) je úplne alebo z väčšej časti zapojená na rozpočet povinnej osoby podľa § 2 ods. 1, b) je ovládaná27b) povinnou osobou podľa § 2 ods. 1 alebo
c) viac ako polovica členov jej štatutárneho orgánu, riadiaceho orgánu
alebo kontrolného orgánu je vymenovaná alebo volená povinnou osobou
podľa § 2 ods. 1.
(5) Ak ďalej nie je ustanovené inak, na
sprístupnenie informácie na účel opakovaného použitia sa primerane
vzťahujú ustanovenia § 2 až 21a.
§ 21c (1) Osobitné ustanovenia o opakovanom použití informácií sa nevzťahujú na informáciu, a) ktorá sa nesprístupňuje podľa ustanovení tohto zákona okrem § 11 ods. 1 písm. c), b) ktorej vyhotovenie nepatrí do rozsahu plnenia úloh povinnej osoby, c) na ktorú má právo duševného vlastníctva podľa osobitného predpisu23) iná osoba ako povinná osoba,
d) ktorú má k dispozícii verejnoprávna inštitúcia, ktorá poskytuje
službu verejnosti v oblasti rozhlasového vysielania a televízneho
vysielania, a ňou založené právnické osoby na účely plnenia služieb
verejnosti v oblasti vysielania, 27c) e) ktorú má k dispozícii
vzdelávacia inštitúcia a výskumná inštitúcia ako škola, 27d) vysoká
škola27e) a osoba zabezpečujúca výskum a vývoj, f) ktorú má k dispozícii kultúrna inštitúcia ako múzeum, 27f) knižnica, 27g) archív27h) a divadlo, 27i) g) ktorej sprístupnenie by mohlo ohroziť bezpečnosť alebo obranu Slovenskej republiky alebo jej zahraničnopolitické záujmy,
h) ktorá sa týka havarijných plánov, evakuačných plánov a dokumentov na
zaistenie fyzickej a objektovej bezpečnosti povinnej osoby alebo ktorej
sprístupnenie by mohlo ohroziť bezpečnosť informačného systému povinnej
osoby, najmä ak ide o prístupové heslá, analýzy zraniteľnosti a rizík
informačného systému v čase ich trvania, výsledky penetračných testov,
bezpečnostné nastavenie informačného systému, bezpečnostnú politiku27j) a
dokumenty na zaistenie informačnej bezpečnosti ňou určené a
bezpečnostný projekt.27k)
(2) Osobitné ustanovenia o opakovanom
použití informácií sa nevzťahujú na použitie informácie zverejnenej
podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu27l) a na použitie
informácie sprístupnenej na základe žiadosti podľa § 14.
§ 21d (1) Sprístupniť informácie podľa ustanovení o opakovanom použití informácií možno len na základe rozhodnutia povinnej osoby.
(2)
Ak povinná osoba umožňuje sprístupnenie informácií podľa odseku 1, bez
zbytočného odkladu nahlási prevádzkovateľovi ústredného portálu verejnej
správy27m) údaje o svojich webových sídlach a iných miestach, kde sa
zverejňujú skutočnosti týkajúce sa opakovaného použitia informácií najmä
podľa § 21e ods. 5, § 21f ods. 7 a 8 a § 21k ods. 4. Prevádzkovateľ
ústredného portálu verejnej správy tieto údaje bez zbytočného odkladu
zverejní na ústrednom portáli verejnej správy.
§ 21e (1)
Ak povinná osoba umožňuje opakované použitie informácií, je povinná
sprístupniť tieto informácie a umožniť opakované použitie informácií
všetkým žiadateľom za rovnakých podmienok.
(2) Ustanovenia dohôd
medzi povinnou osobou a inou osobou, ktoré obsahujú obmedzenie
opakovaného použitia informácií ostatnými žiadateľmi vrátane výhradného
prístupu k opakovane používaným informáciám (ďalej len "obmedzenie
opakovaného použitia"), sú neplatné.
(3) Odsek 2 sa nepoužije, ak je obmedzenie opakovaného použitia nevyhnutné na zabezpečenie služieb vo verejnom záujme.
(4)
Povinná osoba aspoň raz za tri roky overuje dôvody obmedzenia
opakovaného použitia podľa odseku 3, pričom z overenia vypracuje
odôvodnený písomný záznam.
(5) Povinná osoba zverejňuje dohody,
ktoré obsahujú obmedzenie opakovaného použitia podľa odseku 3, na svojom
webovom sídle, ak ho má zriadené, inak ich zverejňuje podľa § 6 ods. 2.
Povinnosť nesprístupniť ustanovenia dohody obsahujúce informáciu, ktorá
sa podľa tohto zákona nesprístupňuje vrátane rozsahu osobných údajov
účastníka dohody odlišného od povinnej osoby podľa § 5a ods. 13, platí
rovnako.
§ 21f (1) Povinná osoba môže umožniť opakované použitie informácií bez určenia podmienok alebo s určením podmienok.
(2) Podmienky opakovaného použitia informácií obsahujú a) požiadavky prístupu, b) povinnosti žiadateľa pri opakovanom použití informácií.
(3)
Požiadavkami prístupu podľa odseku 2 písm. a) sú najmä technické
požiadavky, ktorých splnenie je potrebné na zabezpečenie sprístupnenia
informácií na účel opakovaného použitia. Technické požiadavky musia byť v
súlade so štandardmi pre informačné systémy verejnej správy.27n)
(4)
Povinnosťami žiadateľa pri opakovanom použití informácií podľa odseku 2
písm. b) sú najmä povinnosť označovať povinnú osobu, ktorá na účel
opakovaného použitia informácie poskytla, a obmedzenie možnosti zmeny
obsahu informácií. Zmenou obsahu informácií nie je oprava nesprávnej
alebo neaktuálnej informácie, prepojenie informácií s inými
informáciami, ani doplnenie ďalších informácií, ak je pôvodná informácia
označená.
(5) Podmienky opakovaného použitia informácií určí
povinná osoba tak, aby boli nediskriminačné a obmedzovali opakované
použitie informácií len v nevyhnutnej miere.
(6) Povinná osoba,
ktorá opakovane používa informáciu na podnikateľský účel odlišný od
plnenia úloh tejto povinnej osoby, má rovnaké povinnosti ako žiadateľ,
ktorý opakovane používa informáciu na podnikateľské účely.
(7)
Povinná osoba zverejňuje podmienky opakovaného použitia informácií na
svojom webovom sídle, ak ho má zriadené, inak ich zverejňuje podľa § 6
ods. 2.
(8) Ak povinná osoba zruší podmienky opakovaného použitia
informácií alebo vydá rozhodnutie o tom, že už informácie nebude
naďalej sprístupňovať alebo aktualizovať na účel ich opakovaného
použitia, bez zbytočného odkladu o tom informuje na svojom webovom
sídle, ak ho má zriadené, inak podľa § 6 ods. 2.
§ 21g (1)
Povinná osoba sprístupňuje informácie na účel ich opakovaného použitia v
podobe a spôsobom, ktorý umožňujú jej technické podmienky; prednostne
však v elektronickej podobe.
(2) Povinná osoba nemá povinnosť
sprístupňovať informácie na účel ich opakovaného použitia usporiadané v
štruktúre alebo vo formátoch27o) podľa kritérií určených žiadateľom a
nemá povinnosť zabezpečiť osobitné technické riešenie prepojenia alebo
pripojenia žiadateľa, ak požiadavky žiadateľa presahujú rámec
jednoduchej operácie.
§ 21h (1)
Žiadateľ, ktorý žiada sprístupniť informácie podľa ustanovení o
opakovanom použití informácií, v žiadosti okrem náležitostí podľa § 14
ods. 2 uvedie údaj o tom, či a) informácie žiada sprístupniť podľa ustanovení o opakovanom použití informácií, b) použije informácie na podnikateľský účel alebo na nepodnikateľský účel.
(2) Ak žiadosť neobsahuje údaje podľa odseku 1, povinná osoba ju vybaví podľa § 14.
§ 21i (1)
Lehota na vybavenie žiadosti je 20 pracovných dní. Zo závažných dôvodov
môže povinná osoba predĺžiť túto lehotu, najviac však o 20 pracovných
dní. Predĺženie lehoty povinná osoba oznámi žiadateľovi bez zbytočného
odkladu, najneskôr do 21 dní odo dňa podania žiadosti alebo odo dňa
odstránenia jej nedostatkov. V oznámení uvedie dôvody, ktoré viedli k
predĺženiu lehoty.
(2) Ak povinná osoba má určené podmienky
opakovaného použitia informácií, na základe podanej žiadosti preskúma,
či žiadateľ splnil tieto podmienky, a v prípade ich splnenia sprístupní
rozhodnutím informácie na účel ich opakovaného použitia; inak žiadosť
rozhodnutím odmietne. Žiadosť rozhodnutím odmietne aj vtedy, ak sa
požadované informácie nesprístupňujú podľa § 21c a 21d; ak ide o
informáciu podľa § 21c ods. 1 písm. c), povinná osoba v rozhodnutí
žiadateľovi oznámi, kto je nositeľom práva duševného vlastníctva, ak je
povinnej osobe známy.
(3) Ak povinná osoba nemá určené podmienky opakovaného použitia informácií a ak sprístupňuje informácie podľa § 21d,
a) určí podmienky opakovaného použitia informácií rozhodnutím v lehote
na vybavenie žiadosti podľa odseku 1 prvej vety a súčasne tieto
podmienky zverejní podľa § 21f ods. 7 alebo b) v rovnakej lehote rozhodnutím sprístupní informácie na účel ich opakovaného použitia.
(4)
Ak sa uplatní postup podľa odseku 3 písm. a), lehota na vybavenie
žiadosti začína plynúť odo dňa podania oznámenia žiadateľa o splnení
požiadaviek prístupu takto určených podmienok opakovaného použitia
informácií.
(5) Ak žiadateľ prestal spĺňať podmienky opakovaného
použitia informácií, povinná osoba na základe rozhodnutia zruší
opakované použitie informácií.
§ 21j (1) Odvolanie možno podať proti rozhodnutiu povinnej osoby a) podľa § 18 ods. 3, b) o odmietnutí žiadosti podľa § 21i ods. 2, c) o zrušení opakovaného použitia informácií podľa § 21i ods. 5.
(2)
Odvolanie je prístupné aj vtedy, ak povinná osoba sprístupní informácie
na účel ich opakovaného použitia a žiadateľ sa domnieva, že neboli
dodržané rovnaké podmienky podľa § 21e ods. 1.
§ 21k (1) Úhrada za opakované použitie informácií je príjmom povinnej osoby a môže byť jednorazová alebo opakovaná.
(2)
Úhrada za opakované použitie informácií sa vypočíta ako súčet účelne
vynaložených nákladov spojených s umožnením prístupu k informáciám
prostredníctvom nového alebo existujúceho priameho alebo nepriameho
prepojenia alebo pripojenia žiadateľa k databáze informácií povinnej
osoby, so zhotovením kópií, so zadovážením technických nosičov, s
odoslaním informácií žiadateľovi a príplatku nepresahujúceho 10 % účelne
vynaložených nákladov, ktorý si povinná osoba môže pripočítať k účelne
vynaloženým nákladom. Ustanovenia § 21e ods. 1 a § 21f ods. 5 sa použijú
rovnako.
(3) Príplatok podľa odseku 2 môže povinná osoba použiť
len na skvalitňovanie prístupu žiadateľov k informáciám, najmä na
vytvorenie alebo inováciu osobitných technických prepojení alebo
pripojení, alebo na konverziu informácií do elektronickej podoby, ak
spôsob financovania povinnej osoby umožňuje nakladať s týmto príplatkom.
(4)
Povinná osoba zverejňuje výšku úhrady podľa odseku 2 na svojom webovom
sídle, ak ho má zriadené, inak ju zverejňuje podľa § 6 ods. 2.
(5)
Ak o to žiadateľ požiada, povinná osoba mu písomne oznámi skutočnosti,
ktoré boli podkladom na výpočet výšky úhrady podľa odseku 2.
(6) Povinná osoba si nemôže pripočítať príplatok podľa odseku 2, ak žiadateľ a) je právnická osoba, ktorá poskytuje všeobecne prospešné služby, 27p) b) žiada o opakované použitie informácií na nepodnikateľské účely a c) preukáže čestným vyhlásením, že nebude poskytovať informácie tretím osobám na podnikateľské účely.
(7)
Ak žiadateľ, u ktorého povinná osoba nepripočítala príplatok podľa
odseku 6, poskytuje informácie tretím osobám na podnikateľské účely, je
na základe rozhodnutia vydaného povinnou osobou povinný uhradiť
príplatok podľa odseku 2.
(8) Povinná osoba môže od zaplatenia
úhrady podľa odseku 2 upustiť; musí však postupovať rovnako pri všetkých
žiadostiach rovnakého druhu.
Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia § 22 Spoločné prechodné a záverečné ustanovenia (1) Ak nie je v tomto zákone ustanovené inak, použijú sa na konanie podľa tohto zákona všeobecné predpisy o správnom konaní.28)
(2) Sprístupňovanie informácií zo štátnych archívov upravuje osobitný predpis.29)
(3) Ustanovenia § 21b až 21k sa použijú na prístup k informáciám len na základe žiadosti podľa § 21h.
§ 22a Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe.
§ 22b
Povinné zverejnenia informácií podľa § 5 ods. 6 a ods. 7 sa vzťahuje
na prevod alebo prechod majetku, ktorý sa uskutočnil po 2. januári 2006,
a na návrhy na začatie konania doručené po 2. januári 2006.
Sprístupnenie informácie podľa § 5 ods. 6 a ods. 7 sa za podmienok
ustanovených týmto zákonom vzťahuje aj na prevod alebo prechod majetku,
ktorý sa uskutočnil pred 2. januárom 2006, a aj na návrhy na začatie
konania doručené pred 2. januárom 2006.
§ 22c Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2011
(1) Ustanovenia tohto zákona sa vzťahujú na povinne zverejňovanú
zmluvu uzavretú po 1. januári 2011, na objednávku tovarov a služieb
vyhotovenú po 1. januári 2011 a na faktúru doručenú alebo zaplatenú po
1. januári 2011.
(2) Povinne zverejňovanou zmluvou podľa § 5a nie je do 31. júla 2011 zmluva o poskytovaní zdravotnej starostlivosti.30)
§ 22d Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2012
Ustanovenia tohto zákona sa vzťahujú na povinne zverejňovanú zmluvu
uzavretú po 1. januári 2012, na objednávku tovarov a služieb vyhotovenú
po 1. januári 2012 a na faktúru doručenú alebo zaplatenú po 1. januári
2012.
§ 22e Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. decembra 2012 (1)
Ustanovenia dohôd medzi povinnou osobou a inou osobou existujúce k 30.
novembru 2012, ktoré obsahujú obmedzenie opakovaného použitia, stanú sa
neplatné 1. decembra 2012; to neplatí, ak ide o obmedzenie opakovaného
použitia podľa § 21e ods. 3. Dohody medzi povinnou osobou a inou osobou
uzatvorené pred 1. decembrom 2012, ktoré obsahujú obmedzenie opakovaného
použitia podľa § 21e ods. 3, povinná osoba zverejní na svojom webovom
sídle, ak ho má zriadené, inak ich zverejní podľa § 6 ods. 2, najneskôr
do 31. decembra 2012.
(2) Povinná osoba nemôže podmieňovať
opakované použitie informácií určením podmienok, ak ide o informácie
alebo štruktúru informácií, ktoré boli alebo sú verejne dostupné alebo
zverejnené povinnou osobou pred 1. decembrom 2012.
(3) Informáciu
zverejnenú podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu27l) alebo
sprístupnenú na základe žiadosti podľa § 14 pred 1. decembrom 2012 možno
použiť na podnikateľské účely a nepodnikateľské účely.
§ 23 Zrušovacie ustanovenie (1) Zrušuje sa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1998 Z. z. o prístupe k informáciám o životnom prostredí.
(2) Zrušuje sa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 118/2011 Z.
z., ktorým sa ustanovuje hodnota objednávok tovarov a služieb a faktúr
za tovary a služby, ktoré sa nezverejňujú.
Čl. II
Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení
zákona č. 524/1990 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 295/1992 Zb.,
zákona Slovenskej národnej rady č. 266/1992 Zb., zákona Slovenskej
národnej rady č. 511/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 237/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 248/1994 Z. z.,
zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 250/1994 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z., zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 207/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 265/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 285/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 160/1996
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 168/1996 Z. z.,
zákona č. 143/1998 Z. z., zákona č. 319/1998 Z. z. sa mení takto:
1. Za § 42 sa vkladá § 42a, ktorý vrátane nadpisu znie: "§ 42a Priestupok na úseku práva na prístup k informáciám
(1) Priestupku sa dopustí aj ten, kto vedome vydá a zverejní
nepravdivé, neúplné informácie, kto poruší povinnosť určenú osobitným
predpisom, 3a) alebo ten, kto vydaním rozhodnutia alebo vydaním príkazu,
alebo iným opatrením zapríčiní porušenie práva na sprístupnenie
informácií. (2) Za priestupok podľa odseku 1 možno uložiť pokutu do 50 000 Sk a zákaz činnosti až na dva roky.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 3a znie:
"3a) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 211/2000 Z. z. o
slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(zákon o slobode informácií).".
2. V § 68 ods. 1 sa za slová "ako aj priestupky podľa" vkladajú slová "§ 42a a".
Čl. III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych
poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
123/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z.
z., zákona č. 70/1997 Z. z., zákona č. 1/1998 Z. z., zákona č. 232/1999
Z. z. sa mení takto:
§ 4 ods. 2 písm. e) znie: "e) o slobodnom prístupe k informáciám.".
Čl. IV
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 287/1994 Z. z. o ochrane
prírody a krajiny v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
222/1996 Z. z. sa mení takto:
V § 49 sa vypúšťajú odseky 2 a 3. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
Čl. V
Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 127/1994 Z. z. a zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 287/1994 Z. z. sa mení takto:
1. Za § 33 sa vkladajú § 33a a 33b, ktoré vrátane nadpisu znejú: OSOBITNÉ USTANOVENIA O INFORMÁCIÁCH O ŽIVOTNOM PROSTREDÍ § 33a Zverejňovanie informácií o znečisťovaní životného prostredia
(1) Fyzická osoba oprávnená na podnikanie alebo právnická osoba, ktorá
je podľa osobitných predpisov alebo rozhodnutí vydaných na ich základe
povinná merať množstvo určeného druhu vypúšťanej látky (emisie) do
ovzdušia alebo do vôd alebo sledovať iný vplyv ňou prevádzkovaného
zariadenia na životné prostredie, je povinná zverejňovať výsledky týchto
meraní a sledovaní vo všeobecne zrozumiteľnej forme a na všeobecne
ľahko prístupnom mieste pravidelne do 10 dní po uplynutí každého
mesiaca, v ktorom mala takúto povinnosť, a súhrnne do 30 dní po uplynutí
kalendárneho roka.
(2) Zo zverejnených výsledkov meraní a
sledovaní musí byť zrejmé, aké znečistenie životného prostredia
príslušné zariadenie spôsobilo a v akom vzťahu boli namerané hodnoty k
zákonným alebo povoleným limitným hodnotám.
(3) Povinnosť
neodkladne informovať verejnosť má aj fyzická osoba oprávnená na
podnikanie alebo právnická osoba, ktorá spôsobila vážne ohrozenie alebo
poškodenie životného prostredia najmä v dôsledku prevádzkovej nehody
(havárie), požiaru alebo dopravnej nehody. V informácii uvedie v
rozsahu, v akom jej je známy, stručný opis nehodovej udalosti, príčiny
jej vzniku, mieru a rozsah poškodenia alebo ohrozenia životného
prostredia, prípadne jeho jednotlivých zložiek, a prijaté nápravné
opatrenia. Forma a rozsah informovania verejnosti musia zodpovedať
druhu, vážnosti a rozsahu ohrozenia alebo poškodenia životného
prostredia a možnostiam povinnej osoby.
(4) Splnením povinnosti podľa odseku 3 nie je dotknutá oznamovacia povinnosť ani iné povinnosti podľa osobitných predpisov.2)
§ 33b Správa o stave životného prostredia
(1) Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky za každý
rok zverejní správu o stave životného prostredia v Slovenskej republike.
Príslušné ústredné orgány štátnej správy Slovenskej republiky3) mu
poskytnú potrebné podklady.
(2) Správu podľa odseku 1 vydá
ministerstvo do 15. decembra nasledujúceho roka. Príslušné ústredné
orgány mu poskytnú podklady do 31. augusta nasledujúceho roka.
(3) Správa podľa odseku 1 bude prístupná na Ministerstve životného
prostredia Slovenskej republiky, na Slovenskej inšpekcii životného
prostredia, ako aj na krajských úradoch a na okresných úradoch.
2. Poznámky pod čiarou k odkazom 2 a 3 znejú:
"2) Napríklad § 5 zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. o
banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení zákona
Slovenskej národnej rady č. 499/1991 Zb., § 7 ods. 1 písm. b) zákona č.
309/1991 Zb. v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
148/1994 Z. z., § 8 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
330/1996 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci, § 51 zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. o premávke na
pozemných komunikáciách. 3) Zákon Slovenskej národnej rady č.
347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov
štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.".
Čl. VI Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2001.
Rudolf Schuster v. r. Jozef Migaš v. r. Mikuláš Dzurinda v. r.
1)Čl. 26, 45 a 34 Ústavy Slovenskej republiky; čl. 17, 25 a 35 Listiny základných práv a slobôd. 2)
§ 21 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 584/2005 Z.
z. § 1 ods. 3 zákona č. 583/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách územnej samosprávy a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 3)Napríklad
zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. o katastri
nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam
(katastrálny zákon) v znení neskorších predpisov, zákon č. 149/1975 Zb. o
archívnictve v znení neskorších predpisov. 3a)Zákon č. 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí. 4)§ 1 ods. 4 písm. a) zákona č. 110/1964 Zb. o telekomunikáciách v znení neskorších predpisov. 5)Zákon č. 53/1959 Zb. o jednotnej sústave knižníc (Knižničný zákon) v znení neskorších predpisov. 6)Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov. 6a)§
2 ods. 1 písm. b) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 90/1996
Z. z. o minimálnej mzde v znení neskorších predpisov. 6b)§ 16 a § 17
ods. 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o
vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov. 7)Zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov. 7a) § 2 písm. a) zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 7aa) § 3 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení zákona č. 199/2007 Z. z. 7b) § 27 zákona č. 400/2009 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 7c) § 42 a 223 Zákonníka práce. 7ca) Zákon č. 200/1997 Z. z. o Študentskom pôžičkovom fonde v znení neskorších predpisov. 7cb)
Napríklad § 7 ods. 11 zákona č. 179/2011 Z. z. o hospodárskej
mobilizácii a o zmene a doplnení zákona č. 387/2002 Z. z. o riadení
štátu v krízových situáciách mimo času vojny a vojnového stavu v znení
neskorších predpisov. 7cc) Zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 7cd)
§ 74 zákona č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a
doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský
zákon) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 551/2010 Z. z. 7ce)
Napríklad § 2, 48, § 53 ods. 7 zákona č. 305/2005 Z. z. o
sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 7cf) § 71 ods. 1 písm. d) a e) zákona č. 305/2005 Z. z. 7cg)
Zákon č. 639/2004 Z. z. o Národnej diaľničnej spoločnosti a o zmene a
doplnení zákona č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon)
v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov. 7ch) § 5 ods. 13 zákona č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon). 7ci) § 9 ods. 2 zákona č. 384/1997 Z. z. o divadelnej činnosti. 7d)
§ 2 písm. b) zákona č. 275/2006 Z. z. o informačných systémoch verejnej
správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
570/2009 Z. z. 7e) Zákon č. 200/2011 Z. z. o Obchodnom vestníku a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 7f) Zákon č. 215/2002 Z. z. o elektronickom podpise a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 7fa) § 42 ods. 2 písm. c) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov. 7fb) § 28 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov. 7g) § 47a Občianskeho zákonníka. 8)§ 22 zákona Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. 9)Zákon č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov. 10)Napríklad
Obchodný zákonník, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995
Z. z. v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z.
z., nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 100/1993 Z. z. o Obchodnom
vestníku v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 50/1998 Z. z.,
zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení zákona č. 300/1990
Zb., zákona č. 513/1991 Zb. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 62/1993 Z. z., zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1996
Z. z. o nadáciách v znení zákona č. 147/1997 Z. z. 11)Zákon č. 184/1999 Z. z. o používaní jazykov národnostných menšín. 12)Napríklad
zákon č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a
doplnení niektorých zákonov, § 91 až 93a zákona č. 483/2001 Z. z. o
bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov, § 40 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992
Zb. o Národnej banke Slovenska v znení neskorších predpisov, § 122
Trestného zákona, § 23 zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o
správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných
orgánov v znení neskorších predpisov. 13)§ 116 Občianskeho zákonníka. 14)§ 11 až 16 Občianskeho zákonníka. 16)§ 26 až 30 Občianskeho zákonníka. 16a)Čl. 2 ods. 1 ústavného zákona č. 357/2004 Z. z. o ochrane verejného záujmu pri výkone funkcií verejných funkcionárov. 16b)Zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov. 16c)§
5 ods. 3 až 5 a § 9 zákona č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 16d)§ 25 ods. 2 písm. b) zákona č. 312/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov. 16e)§ 5 ods. 1 zákona č. 552/2003 Z. z. o výkone prác vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov. 16f)§ 9 ods. 3 Zákonníka práce. 16g)Napríklad
zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru,
Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže
Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov. 16h)§ 2 písm. a) zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 16i)Napríklad
zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej
informačnej službe v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady
Slovenskej republiky č. 198/1994 Z. z. o Vojenskom spravodajstve v znení
neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č.
171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov. 17)§ 17 až 20 Obchodného zákonníka, § 122 Trestného zákona v znení zákona č. 100/1996 Z. z. a zákona č. 13/1998 Z. z. 18)Oznámenie
Federálneho ministerstva zahraničných vecí č. 159/1991 Zb. o dojednaní
Dohovoru o ochrane svetového kultúrneho a prírodného dedičstva. 19)Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 34/1996 Z. z. o uzavretí Dohovoru o biologickej diverzite. 20)§ 8 ods. 1 zákona č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí. 21)Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci. 22)Napríklad
zákon č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike, § 36 zákona č. 747/2004
Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých
zákonov, zákon Slovenskej národnej rady č. 81/1992 Zb. o
Česko-slovenskej tlačovej kancelárii Slovenskej republiky v znení zákona
č. 442/2003 Z. z., zákon č. 619/2003 Z. z. o Slovenskom rozhlase, zákon
č. 16/2004 Z. z. o Slovenskej televízii. 23)Napríklad zákon č.
383/1997 Z. z. Autorský zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa Colný
zákon v znení neskorších predpisov, zákon č. 527/1990 Zb. o vynálezoch
priemyselných vzorov a zlepšovacích návrhov; zákon č. 478/1992 Zb. o
úžitkových vzoroch; zákon č. 132/1989 Zb. o ochrane práv k novým odrodám
rastlín a plemenám zvierat; zákon č. 529/1991 Zb. o ochrane topografií
polovodičových výrobkov. 24) § 82a ods. 5 zákona č. 757/2004 Z. z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 33/2011 Z. z. § 55m ods. 5 zákona č. 153/2001 Z. z. o prokuratúre v znení zákona č. 220/2011 Z. z. 24a)Napríklad
čl. 38. 1 Protokolu č. 18 o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk
a Európskej centrálnej banky k Zmluve o založení Európskeho
spoločenstva v platnom znení, prílohy k zmluve o pristúpení Slovenskej
republiky k Európskej únii (oznámenie č. 185/2004 Z. z.). 24b)Napríklad
zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v
štátnej správe v znení neskorších predpisov, zákon č. 747/2004 Z. z. o
dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení zákona č. 340/2005 Z. z., zákon Národnej rady Slovenskej republiky
č. 39/1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade Slovenskej republiky v
znení neskorších predpisov, zákon č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní
jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých
zákonov. 24c)Napríklad § 27 zákona č. 319/2002 Z. z. o obrane
Slovenskej republiky v znení zákona č. 330/2003 Z. z., § 3 ods. 14 a
prílohy č. 1 a 2 zákona č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej
energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov. 25)Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej
republiky č. 314/1996 Z. z. o prokuratúre v znení neskorších predpisov,
zákon Slovenskej národnej rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej
inšpekcii v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej národnej rady
č. 126/1985 Zb. o požiarnej ochrane. 26)Napríklad § 73 ods. 2 písm.
b) zákona č. 65/1965 Zb. Zákonník práce v znení neskorších predpisov, §
34 ods. 4 zákona č. 229/1992 Zb. o komoditných burzách v znení
neskorších predpisov, § 10 ods. 2 zákona č. 124/1992 Zb. o Vojenskej
polícii, § 54 ods. 3 zákona č. 335/1991 Zb. v znení neskorších
predpisov, § 15 ods. 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
38/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 16 zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 39/1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade
Slovenskej republiky, § 12 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 180/1996 Z. z. Colný zákon v znení neskorších predpisov, §
40 a 41 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o
Národnej banke Slovenska v znení neskorších predpisov, § 11 ods. 2 písm.
k) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o
kontrole v štátnej správe, § 80 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších
predpisov. 27)§ 244 a nasl. Občianskeho súdneho poriadku. 27a)Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov. 27b) § 66a Obchodného zákonníka.
27c) Zákon č. 532/2010 Z. z. o Rozhlase a televízii Slovenska a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 27d) § 27 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
27e) § 2 ods. 2 zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 363/2007 Z. z. 27f) §
2 ods. 5 a 6 zákona č. 206/2009 Z. z. o múzeách a o galériách a o
ochrane predmetov kultúrnej hodnoty a o zmene zákona Slovenskej národnej
rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.
27g) § 3 ods. 1 zákona č. 183/2000 Z. z. o knižniciach, o doplnení
zákona Slovenskej národnej rady č. 27/1987 Zb. o štátnej pamiatkovej
starostlivosti a o zmene a doplnení zákona č. 68/1997 Z. z. o Matici
slovenskej. 27h) § 4 zákona č. 395/2002 Z. z. o archívoch a registratúrach a o doplnení niektorých zákonov. 27i) § 2 ods. 1 zákona č. 384/1997 Z. z. v znení zákona č. 416/2001 Z. z.
27j) § 28 písm. a) výnosu Ministerstva financií Slovenskej republiky č.
312/2010 Z. z. o štandardoch pre informačné systémy verejnej správy. 27k) § 16 zákona č. 428/2002 Z. z.
27l) Napríklad zákon č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č.
200/2011 Z. z. 27m) § 2 písm. j) zákona č. 275/2006 Z. z. v znení zákona č. 570/2009 Z. z. 27n) Napríklad zákon č. 275/2006 Z. z., výnos Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 312/2010 Z. z. 27o) § 6 zákona č. 275/2006 Z. z. v znení zákona č. 570/2009 Z. z. Výnos Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 312/2010 Z. z.
27p) § 2 ods. 2 zákona č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách
poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení zákona č. 35/2002 Z. z. 28)Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok). 29)Zákon Slovenskej národnej rady č. 149/1975 Zb. v znení neskorších predpisov. 30)
Zákon č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad
zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov.
Príloha k zákonu č. 211/2000 Z. z. v znení neskorších predpisov
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVäZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/98/ES zo 17. novembra 2003 o opakovanom použití informácií verejného sektora (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 32, Ú. v. EÚ L 345, 31. 12. 2003).
2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/4/ES z 28. januára 2003 o prístupe verejnosti k informáciám o životnom prostredí a ktorou sa zrušuje smernica Rady 90/313 EHS (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 7, Ú. v. EÚ L 041, 14. 2. 2003).
«
|