»
Rek zákony 171/1993 Z.z. (o Policajnom zbore) Autor: Národná rada SR Platnosť od: 6.8.1993 Účinnosť od: 1.1.2013
Uverejnené v Zbierke zákonov č. 46/1993 strana 770
PREDPIS JE NADRADENÝ: 283/1993 Z.z.
ZMENY HĽADAJTE V PREDPISOCH: 251/1994 Z.z. 233/1995 Z.z. 315/1996 Z.z. 353/1997 Z.z. 12/1998 Z.z. 73/1998 Z.z. 256/1998 Z.z. 116/2000 Z.z. 323/2000 Z.z. 367/2000 Z.z. 490/2001 Z.z. 48/2002 Z.z. 182/2002 Z.z. 422/2002 Z.z. 155/2003 Z.z. 166/2003 Z.z. 458/2003 Z.z. 537/2004 Z.z. 69/2005 Z.z. 534/2005 Z.z. 558/2005 Z.z. 255/2006 Z.z. 25/2007 Z.z. 247/2007 Z.z. 342/2007 Z.z. 86/2008 Z.z. 297/2008 Z.z. 491/2008 Z.z. 214/2009 Z.z. 290/2009 Z.z. nález ÚS SR 291/2009 Z.z. 495/2009 Z.z. 594/2009 Z.z. 547/2010 Z.z. 192/2011 Z.z. 345/2012 Z.z.
RUŠÍ PREDPIS: 204/1991 Zb. 384/1990 Zb. 127/1992 Zb. 333/1991 Zb.
RUŠÍ ČASTI PREDPISU: 410/1991 Zb. §159 ods. 1 564/1991 Zb. §28 ods. 2 87/1964 Zb. §15 494/1992 Zb. čl. I
OBLASŤ: Správne právo
171/1993 Z.z.
ZÁKON
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY zo 6. júla 1993
o Policajnom zbore
Zmena:251/1994 Z. z. s účinnosťou od 19.septembra 1994 Zmena:233/1995 Z. z. s účinnosťou od 1.decembra 1995 Zmena:315/1996 Z. z. s účinnosťou od 1.apríla 1997 Zmena:353/1997 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 1998 Zmena:12/1998 Z. z. s účinnosťou od 1.februára 1998 Zmena:73/1998 Z. z. s účinnosťou od 1.apríla 1998 Zmena:256/1998 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 1999 Zmena:116/2000 Z. z. s účinnosťou od 1.mája 2000 Zmena:323/2000 Z. z. s účinnosťou od 1.novembra 2000 Zmena:367/2000 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2001 Zmena:490/2001 Z. z. s účinnosťou od 1.decembra 2001 Zmena:490/2001 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2002 Zmena:48/2002 Z. z. s účinnosťou od 1.apríla 2002 Zmena:182/2002 Z. z. s účinnosťou od 1.mája 2002 Zmena:422/2002 Z. z. s účinnosťou od 1.októbra 2002 Zmena:166/2003 Z. z. s účinnosťou od 21.mája 2003 Zmena:155/2003 Z. z. s účinnosťou od 1.júla 2003 Zmena:458/2003 Z. z. s účinnosťou od 1.mája 2004 Zmena:458/2003 Z. z. s účinnosťou od 1.septembra 2004 Zmena:537/2004 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2005 Zmena:69/2005 Z. z. s účinnosťou od 1.mája 2005 Zmena:534/2005 Z. z. s účinnosťou od 15.decembra 2005 Zmena:558/2005 Z. z. s účinnosťou od 15.decembra 2005 Zmena:255/2006 Z. z. s účinnosťou od 11.mája 2006 Zmena:25/2007 Z. z. s účinnosťou od 1.apríla 2007 Zmena:247/2007 Z. z. s účinnosťou od 5.júna 2007 Zmena:342/2007 Z. z. s účinnosťou od 21.decembra 2007 Zmena:86/2008 Z. z. s účinnosťou od 1.apríla 2008 Zmena:297/2008 Z. z. s účinnosťou od 1.septembra 2008 Zmena:491/2008 Z. z. s účinnosťou od 15. decembra 2008 Zmena:214/2009 Z. z. s účinnosťou od 4. júna 2009 Zmena:291/2009 Z. z. s účinnosťou od 17. júla 2009 Zmena:495/2009 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2010 Zmena:594/2009 Z. z. s účinnosťou od 15.januára 2010 Zmena:547/2010 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2011 Zmena:192/2011 Z. z. s účinnosťou od 1.augusta 2011 Zmena:345/2012 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2013
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Úvodné ustanovenia § 1 Úvodné ustanovenie
(1) Policajný zbor je ozbrojený bezpečnostný zbor, ktorý plní úlohy vo
veciach vnútorného poriadku, bezpečnosti, boja proti zločinnosti
vrátane jej organizovaných foriem a medzinárodných foriem a úlohy, ktoré
pre Policajný zbor vyplývajú z medzinárodných záväzkov Slovenskej
republiky.
(2) Činnosť Policajného zboru kontroluje Národná rada Slovenskej republiky a vláda.
(3) Policajný zbor sa vo svojej činnosti riadi ústavou, ústavnými
zákonmi, zákonmi a ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi a
medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná.
PRVÁ HLAVA ÚLOHY, ORGANIZÁCIA A RIADENIE POLICAJNÉHO ZBORU
§ 2 Úlohy Policajného zboru (1) Policajný zbor plní tieto úlohy:
a) spolupôsobí pri ochrane základných práv a slobôd, najmä pri
ochrane života, zdravia, osobnej slobody a bezpečnosti osôb a pri
ochrane majetku, b) odhaľuje trestné činy a zisťuje ich páchateľov,
c) spolupôsobí pri odhaľovaní daňových únikov, nezákonných
finančných operácií, legalizácie príjmov z trestnej činnosti a
financovania terorizmu, 1) d) vykonáva vyšetrovanie o trestných činoch1a) a skrátené vyšetrovanie o trestných činoch, 1a) e) vedie boj proti terorizmu a organizovanému zločinu,
f) zaisťuje osobnú bezpečnosť prezidenta Slovenskej republiky,
predsedu Národnej rady Slovenskej republiky, predsedu vlády Slovenskej
republiky, predsedu Ústavného súdu Slovenskej republiky, ministra vnútra
Slovenskej republiky (ďalej len "minister") a ďalších osôb určených
zákonom1aa) alebo vládou (ďalej len "určená osoba"), g) zaisťuje
ochranu diplomatických misií a ďalších objektov určených zákonom1aa)
alebo vládou (ďalej len "určený objekt") a spolupôsobí pri fyzickej
ochrane jadrových zariadení, 1b) h) zabezpečuje ochranu štátnej hranice, ak osobitný predpis neustanovuje inak, i) spolupôsobí pri zabezpečovaní verejného poriadku; ak bol porušený, robí opatrenia na jeho obnovenie, j) dohliada na bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky a spolupôsobí pri jej riadení,
k) odhaľuje priestupky a zisťuje ich páchateľov, a ak tak ustanovuje
osobitný zákon, priestupky aj objasňuje2) a prejednáva, l) vykonáva pátranie po osobách a pátranie po veciach, m) poskytuje ochranu a pomoc ohrozenému svedkovi a chránenému svedkovi, 2a) n) vykonáva kriminalisticko-expertíznu a znaleckú činnosť, o) spolupôsobí pri zabezpečovaní ochrany civilného letectva, 2b)
p) oznamuje obci porušenie zákazu požitia alkoholických nápojov a
iných návykových látok osobou maloletou do 15 rokov alebo mladistvou do
18 rokov, q) dohliada na bezpečnosť a plynulosť železničnej dopravy v obvode železničných dráh,
r) podieľa sa na zisťovaní a objasňovaní príčin ohrozovania
bezpečnosti a plynulosti železničnej dopravy v obvode železničných dráh,
s) spolupôsobí pri zabezpečovaní bezpečnosti železničnej
prepravy jadrových materiálov, špeciálnych materiálov a zariadení2c) v
súčinnosti s prepravcom a dopravcom.
(2) Policajný zbor plní úlohy štátnej správy3) a iné úlohy, 4) ak tak ustanovujú osobitné predpisy.
(3) Policajný zbor plní úlohy na úseku prevencie v rozsahu pôsobnosti ustanovenej zákonom.
(4) Pri plnení úloh Policajný zbor používa technické prostriedky,
dopravné prostriedky vrátane leteckých dopravných prostriedkov.
§ 3 Spolupráca Policajného zboru
Policajný zbor pri plnení svojich úloh spolupracuje s orgánmi verejnej
moci, ozbrojenými silami, ozbrojenými bezpečnostnými zbormi,
ozbrojenými zbormi, Slovenskou informačnou službou, s právnickými
osobami a fyzickými osobami; s orgánmi územnej samosprávy spolupracuje
najmä pri určovaní priorít prevencie kriminality, ochrany verejného
poriadku a zamerania boja s kriminalitou.
Organizácia Policajného zboru § 4
(1) Policajný zbor sa člení na službu kriminálnej polície, službu
finančnej polície, službu poriadkovej polície, službu dopravnej polície,
službu železničnej polície, službu ochrany objektov, službu cudzineckej
polície, službu hraničnej polície, službu osobitného určenia, službu
ochrany určených osôb a inšpekčnú službu; organizačnou súčasťou
Policajného zboru je aj útvar kriminalisticko-expertíznych činností,
ktorý vykonáva odbornú činnosť a znaleckú činnosť podľa osobitných
predpisov.4a)
(2) Služby Policajného zboru pôsobia v rámci
útvarov Policajného zboru, ktoré zriaďuje a zrušuje minister; zároveň
určuje náplň ich činností a vnútornú organizáciu. Útvary Policajného
zboru sú organizované spravidla podľa organizácie súdov.5) Minister
môže určiť, ktorý útvar Policajného zboru má spôsobilosť byť účastníkom
súdneho konania a exekučného konania a samostatne konať pred súdom v
rozsahu svojej pôsobnosti. Za útvar Policajného zboru koná pred súdom
riaditeľ útvaru alebo ním poverený policajt alebo zamestnanec.
(3) Minister zriaďuje osobitné útvary s pôsobnosťou pre celé územie
Slovenskej republiky na odhaľovanie a vyšetrovanie trestných činov vo
veciach, ktoré patria do právomoci Špecializovaného trestného súdu podľa
osobitného zákona.
§ 5 Celkové početné stavy Policajného zboru určuje vláda.
§ 6 Riadenie Policajného zboru (1) Policajný zbor je podriadený ministrovi.
(2) Služby Policajného zboru uvedené v § 4 ods. 1 a útvary Policajného
zboru uvedené v § 4 ods. 1 a 2 riadi prezident Policajného zboru, ak
minister neurčí inak
(3) Prezident Policajného zboru je
zodpovedný za výkon svojej funkcie ministrovi. Prezidenta Policajného
zboru vymenúva a odvoláva minister.
DRUHÁ HLAVA VYŠETROVANIE A SKRÁTENÉ VYŠETROVANIE
§ 7
(1) Príslušník Policajného zboru (ďalej len "policajt") vo vyšetrovaní
a v skrátenom vyšetrovaní6a) vo veciach, ktoré vyšetruje, vykonáva
všetky úkony samostatne, je povinný vykonať ich v súlade so zákonom a
zodpovedá za ich včasné vykonanie.
(2) Policajt vo vyšetrovaní a
v skrátenom vyšetrovaní je vo veciach, ktoré vyšetruje, oprávnený
vyžadovať od služieb Policajného zboru v súlade so zákonmi a inými
všeobecne záväznými právnymi predpismi zabezpečenie vykonania úkonov a
opatrení nevyhnutných pre vyšetrovanie, ktoré vzhľadom na ich povahu
nemôže vykonať sám.
TRETIA HLAVA POVINNOSTI, OPRÁVNENIA A PROSTRIEDKY POLICAJTA A POLICAJNÉHO ZBORU
Prvý oddiel Povinnosti policajta
§ 8
(1) Pri vykonávaní služobnej činnosti je policajt povinný dbať na
česť, vážnosť a dôstojnosť osoby i svoju vlastnú a nepripustiť, aby v
súvislosti s touto jeho činnosťou vznikla osobe bezdôvodná ujma a aby
prípadný zásah do jej práv a slobôd prekročil mieru nevyhnutnú na
dosiahnutie účelu sledovaného jeho služobnou činnosťou. Pri vykonávaní
služobnej činnosti je policajt povinný dodržiavať etický kódex
policajta, ktorý vydá minister.
(2) Policajt je pri vykonávaní
služobnej činnosti spojenej so zásahom do práv alebo slobôd osoby
povinný túto osobu hneď, ako je to možné, poučiť o jej právach, ktoré sú
ustanovené v tomto zákone alebo v inom všeobecne záväznom právnom
predpise.
(3) Služobnou činnosťou sa podľa odseku 1 rozumie
činnosť policajta spojená s plnením úloh podľa tohto zákona alebo iných
všeobecne záväzných právnych predpisov.
§ 9 (1)
Policajt v službe je povinný v medziach tohto zákona vykonať služobný
zákrok, ak je páchaný trestný čin alebo priestupok alebo je dôvodné
podozrenie z ich páchania.
(2) Policajt je aj v čase mimo
služby povinný v medziach tohto zákona vykonať služobný zákrok, ak je
páchaný trestný čin alebo priestupok, ktorým je bezprostredne ohrozený
život, zdravie alebo majetok.
(3) Služobný zákrok je zákonom
ustanovená a v jeho medziach vykonávaná činnosť policajta, pri ktorom sa
bezprostredne zasahuje do základných práv a slobôd osoby.
§ 10 (1) Policajt nie je povinný vykonať služobný zákrok, ak a) jeho zdravotný stav a vplyv liekov alebo iných látok podstatne znižuje jeho schopnosť konať,
b) na jeho vykonanie nebol odborne vyškolený alebo vycvičený a ak
povaha služobného zákroku také odborné vyškolenie alebo vycvičenie
vyžaduje, c) tomu bráni dôležitý záujem služby, d) vzhľadom na konkrétnu situáciu nie je predpoklad, že zákrok bude úspešne vykonaný.
(2) Ak policajtovi vo vykonaní služobného zákroku bránia dôvody
uvedené v odseku 1, vyrozumie o potrebe vykonať služobný zákrok
najbližší útvar Policajného zboru.
§ 11 (1) Dôležitým záujmom služby podľa § 10 ods. 1 písm. c) sa rozumie, ak policajt vykonáva alebo zabezpečuje a) bezprostredné sledovanie páchateľa trestnej činnosti, b) operatívno-pátraciu činnosť alebo používa informačno-technické prostriedky, c) služobný zákrok pod jednotným velením,
d) bezpečnosť určených osôb, ochranu určených objektov alebo ochranu
a pomoc ohrozenému svedkovi alebo chránenému svedkovi podľa osobitného
predpisu, e) šifrovú alebo kuriérnu službu, pri ktorej by mohlo
dôjsť k ohrozeniu včasného odovzdania šifrovaných správ alebo k
ohrozeniu prepravovaných vecí, f) leteckú činnosť, g) pyrotechnickú činnosť,
h) služobný zákrok, ktorého nedokončenie by malo vážnejšie dôsledky
než nevykonanie nového služobného zákroku alebo opatrenia nevyhnutného
na odstránenie bezprostredného ohrozenia.
(2) Pri plnení úloh
podľa odseku 1 je však policajt okrem policajta konajúceho podľa § 39a
ods. 2 a 3 povinný vykonať služobný zákrok na odstránenie
bezprostredného ohrozenia, ak je zrejme ohrozený a) život alebo hrozí závažná škoda na majetku, b) vyšší záujem, ako je ten, ktorý plní.
(3) Závažnou škodou podľa odseku 2 písm. a) sa rozumie taká škoda,
ktorá je zrejme väčšia ako škoda, ktorá by vznikla nevykonaním
služobného zákroku.
§ 12 (1) Policajt je pri
vykonávaní služobného zákroku povinný, ak to povaha a okolnosti
dovoľujú, použiť výzvu zodpovedajúcu zákroku.
(2) Ak to povaha služobného zákroku vyžaduje, pred výzvou použije slová "V mene zákona".
Preukazovanie príslušnosti k Policajnému zboru § 13
(1) Policajt je povinný pred služobným zákrokom preukázať svoju
príslušnosť k Policajnému zboru, ak to povaha a okolnosti služobného
zákroku dovoľujú.
(2) Príslušnosť k Policajnému zboru preukazuje policajt
a) služobnou rovnošatou s identifikačným číslom a pri výkone
služobnej činnosti aj s menovkou policajta, ktorá obsahuje jeho meno a
priezvisko, prípadne akademický7a) titul policajta, b) služobným preukazom, c) odznakom služby kriminálnej polície, alebo finančnej polície, alebo d) ústnym vyhlásením "Polícia" (ďalej len "ústne vyhlásenie").
(3) Ústnym vyhlásením preukazuje policajt svoju príslušnosť k
Policajnému zboru iba vo výnimočných prípadoch, keď okolnosti služobného
zákroku neumožňujú túto príslušnosť preukázať služobnou rovnošatou s
identifikačným číslom a pri výkone služobnej činnosti aj s menovkou
policajta, služobným preukazom alebo odznakom služby kriminálnej polície
alebo finančnej polície. Služobnou rovnošatou s identifikačným číslom a
pri výkone služobnej činnosti aj s menovkou policajta, služobným
preukazom alebo odznakom služby kriminálnej polície alebo finančnej
polície sa policajt preukáže ihneď, len čo to okolnosti služobného
zákroku dovolia.
§ 14 (1) Policajt v služobnej
rovnošate s identifikačným číslom a pri výkone služobnej činnosti aj s
menovkou policajta preukazuje príslušnosť k Policajnému zboru tiež
služobným preukazom a podľa okolností tiež ústnym vyhlásením. a) pri vstupe do objektov, kde je vstup kontrolovaný oprávnenou osobou, b) ak je o to pri služobnom zákroku požiadaný.
(2) Policajt uvedený v odseku 1 sa nepreukazuje služobným preukazom a) ak zakročuje pod jednotným velením,
b) pri ochrane určených objektov, objektov osobitného významu alebo
iných strážených objektov (ďalej len "strážený objekt"), c) pri
služobnom zákroku proti osobe, ktorá podľa zistených skutočností môže
byť svojím konaním nebezpečná pre život alebo zdravie zakročujúceho
policajta alebo iných osôb, najmä ak ide o páchateľa trestného činu
ozbrojeného zbraňou podľa § 14 ods. 5, páchateľa zločinu, ušlú zadržanú
osobu, ušlú zatknutú osobu, osobu ušlú z výkonu väzby alebo z výkonu
trestu odňatia slobody (ďalej len "nebezpečný páchateľ"), zrejme
podnapitej, pristihnutej pri páchaní trestného činu alebo priestupku,
ozbrojenej zbraňou, osobe predvedenej alebo zaistenej, osobe, ktorá
nedovolene prekročila štátnu hranicu, alebo ak to okolnosti služobného
zákroku neumožňujú.
(3) Policajt uvedený v odseku 1 nepoužíva
na služobnej rovnošate s identifikačným číslom pri výkone služobnej
činnosti menovku policajta, a) ak zakročuje pod jednotným velením podľa § 66,
b) pri služobnom zákroku policajta v službe osobitného určenia podľa
§ 67 a 68 alebo v osobitných prípadoch pri použití ochrannej kukly
policajtom podľa § 68a, c) ak je zaradený v pohotovostnom policajnom útvare okrem jeho určenia na výkon hliadkovej alebo obchôdzkovej služby.
(4) Minister môže určiť z dôvodu nebezpečenstva ohrozenia života a
zdravia policajta ďalšie služobné činnosti, pri ktorých policajt uvedený
v odseku 1 nepoužíva na služobnej rovnošate s identifikačným číslom
menovku.
(5) Zbraňou podľa odseku 2 písm. c) sa rozumie čokoľvek, čím možno urobiť útok proti telu dôraznejším.
§ 15
(1) Policajt v občianskom odeve povinne preukazuje príslušnosť k
Policajnému zboru pred začatím služobného zákroku ústnym vyhlásením a
služobným preukazom alebo odznakom služby kriminálnej polície, alebo
finančnej polície.
(2) V prípadoch uvedených v § 14 ods. 2
policajt v občianskom odeve preukazuje príslušnosť k Policajnému zboru
iba ústnym vyhlásením; služobným preukazom alebo odznakom služby
kriminálnej polície alebo finančnej polície len v prípade, keď to
okolnosti a podmienky služobného zákroku dovoľujú.
§ 16
Policajt pri preukazovaní príslušnosti k Policajnému zboru nesmie
služobný preukaz alebo odznak služby kriminálnej polície alebo finančnej
polície vydať z rúk; na požiadanie dá iba na nahliadnutie ich prednú
stranu.
Druhý oddiel Oprávnenia policajta
§ 17 Oprávnenie požadovať vysvetlenie
(1) Policajt je oprávnený požadovať potrebné vysvetlenie od osoby,
ktorá môže prispieť k objasneniu skutočností dôležitých pre odhalenie
priestupku alebo správneho deliktu a na zistenie jeho páchateľa, ako aj
na vypátranie hľadaných alebo nezvestných osôb a vecí. V prípade potreby
je policajt oprávnený vyzvať osobu, aby sa ihneď alebo v určenom čase
dostavila na útvar Policajného zboru na spísanie zápisnice o podaní
vysvetlenia alebo, ak ide o objasňovanie priestupku, na spísanie záznamu
alebo zapísania výsledkov úkonov do správy o výsledku objasňovania
priestupku.
(2) Ak osoba bez dostatočného ospravedlnenia alebo
bez závažných dôvodov výzve podľa odseku 1 nevyhovie, môže ju policajt
predviesť na útvar Policajného zboru za účelom podania vysvetlenia. O
predvedení spíše policajt úradný záznam.
(3) Úradný záznam o
predvedení, zápisnica o podaní vysvetlenia a záznam o úkone pri
objasňovaní priestupku musia byť spísané ihneď po predvedení osoby.
(4) Vysvetlenie môže odmietnuť iba osoba, ktorá by ním sebe alebo
blízkej osobe8) spôsobila nebezpečenstvo trestného stíhania alebo osoba,
ktorá by ním porušila spovedné tajomstvo alebo tajomstvo informácie,
ktorá jej bola zverená ústne alebo písomne pod podmienkou mlčanlivosti
ako osobe poverenej pastoračnou starostlivosťou.
(5)
Vysvetlenie sa nesmie požadovať od osoby, ktorá upozornila, že by ním
porušila zákonom uloženú alebo uznanú povinnosť mlčanlivosti, a nebola
od tejto povinnosti oslobodená.
(6) Policajt je povinný poučiť osobu o možnosti odmietnuť vysvetlenie podľa odsekov 4 a 5.
(7) Policajt je povinný predvedenú osobu odovzdať orgánom činným v
trestnom konaní alebo inému príslušnému orgánu, ak zistí, že sú dôvody
na jej odovzdanie, inak musí osobu ihneď prepustiť, čo vyznačí v úradnom
zázname o predvedení.
(8) Kto sa na výzvu podľa odseku 1
dostaví, má nárok na náhradu nutných výdavkov a na náhradu ušlého
zárobku (ďalej len "náhrada"). Náhradu poskytuje Policajný zbor. Nárok
na náhradu nemá ten, kto sa dostavil len vo vlastnom záujme alebo pre
svoje protiprávne konanie.
(9) Nárok na náhradu podľa odseku 8
zaniká, ak ho oprávnená osoba neuplatní do ôsmich dní odo dňa, keď sa na
výzvu podľa odseku 1 dostavila; oprávnenú osobu o tom treba poučiť.
§ 17a Oprávnenie požadovať informácie
Policajt je oprávnený požadovať potrebné informácie od osoby, ktorá
môže prispieť k objasneniu skutočnosti dôležitej na odhalenie trestného
činu a na zistenie jeho páchateľa; to neplatí, ak ide o osobu uvedenú v §
17 ods. 5.
§ 17b Oprávnenie na predvedenie osoby na základe dožiadania
(1) Policajt je oprávnený predviesť osobu na základe dožiadania súdu,
orgánu činného v trestnom konaní, správneho orgánu alebo iného orgánu
podľa osobitných predpisov.8a) Dožiadanie o predvedenie musí obsahovať
osobné údaje podľa § 76a ods. 8 v rozsahu, v akom sú pre dožiadajúci
orgán dostupné, ustanovenie osobitného predpisu, na základe ktorého má
byť osoba predvedená, a dôvod predvedenia.
(2) O predvedení
policajt spíše úradný záznam, v ktorom uvedie osobné údaje podľa § 76a
ods. 8, dôvod predvedenia, ustanovenie osobitného predpisu, na základe
ktorého bola osoba predvedená, a čas obmedzenia osobnej slobody
predvedenej osoby. Prevzatie predvedenej osoby s uvedením miesta a času
potvrdí dožiadajúci orgán na úradnom zázname.
§ 18 Oprávnenie požadovať preukázanie totožnosti
(1) Policajt je oprávnený vyzvať osobu, ak je to potrebné na plnenie
úloh podľa tohto zákona, aby preukázala svoju totožnosť dokladom
totožnosti9).
(2) Namiesto dokladu totožnosti podľa odseku 1 môže osoba predložiť a) preukaz poslanca Národnej rady Slovenskej republiky, b) preukaz člena vlády, c) služobný preukaz sudcu, d) služobný preukaz prokurátora, e) služobný preukaz príslušníka ozbrojeného zboru, f) služobný preukaz príslušníka Národného bezpečnostného úradu, g) potvrdenie o odovzdaní, strate alebo odcudzení občianskeho preukazu.
(3) Ak vyzvaná osoba odmietne preukázať svoju totožnosť podľa odseku 1
alebo 2, policajt je oprávnený takúto osobu predviesť na útvar
Policajného zboru za účelom zistenia jej totožnosti.
(4) Ak
vyzvaná osoba nemôže preukázať svoju totožnosť podľa odseku 1 alebo 2 a
ani po predchádzajúcom poskytnutí potrebnej súčinnosti nemôže hodnoverne
preukázať svoje meno a priezvisko, dátum narodenia a adresu bydliska,
policajt je oprávnený postupovať podľa odseku 3. Hodnovernosť
preukázania mena a priezviska, dátumu narodenia a adresy bydliska
posudzuje policajt podľa dôvodu zisťovania totožnosti osoby.
(5) Policajt je povinný odovzdať predvedenú osobu orgánom činným v
trestnom konaní, inému príslušnému orgánu alebo príslušnému zariadeniu,
ak zistí, že sú dôvody na jej odovzdanie, inak osobu ihneď prepustí.
(6) Ak ide o osobu vyhlásenú za nezvestnú, policajt o jej nájdení
vyrozumie toho, kto nezvestnosť tejto osoby oznámil. Ak táto osoba nie
je plnoletá, odovzdá ju zákonnému zástupcovi alebo príslušnému orgánu
alebo príslušnému zariadeniu; ak ide o osobu pozbavenú spôsobilosti na
právne úkony, odovzdá túto osobu jej zákonnému zástupcovi alebo
príslušnému zariadeniu, a ak ide o osobu duševne chorú, odovzdá ju
príslušnému zariadeniu.
(7) Ak policajt nezistí totožnosť osoby do 24 hodín od jej predvedenia, je povinný túto osobu prepustiť.
(8) O predvedení a odovzdaní osoby napíše policajt úradný záznam.
(9)
Ak osoba pri plnení služobných úloh alebo v súvislosti s nimi preukáže
podľa osobitného predpisu svoju príslušnosť k Slovenskej informačnej
službe alebo k Vojenskému spravodajstvu, policajt preverí túto
príslušnosť v evidencii Slovenskej informačnej služby alebo Vojenského
spravodajstva. Ak sa preverením potvrdí príslušnosť osoby k Slovenskej
informačnej službe alebo k Vojenskému spravodajstvu, policajt ďalej
totožnosť nepreveruje.
§ 19 Oprávnenie na zaistenie osoby (1) Policajt je oprávnený zaistiť osobu,
a) ktorá svojím konaním bezprostredne ohrozuje svoj život alebo
svoje zdravie alebo život a zdravie iných osôb alebo majetok, b)
pristihnutú pri páchaní priestupku, ak je dôvodná obava, že v ňom bude
pokračovať, alebo ak je to nevyhnutne potrebné na riadne zistenie alebo
objasnenie veci, c) ktorá sa pokúsila o útek pri predvedení podľa § 17 alebo § 18, a dôvodná obava z jej úteku trvá, d) ktorá na útvare Policajného zboru uráža policajta alebo inú osobu alebo sa správa inak agresívne, e) na ktorú bolo vyhlásené medzinárodné policajné pátranie,
f) ktorá sa nachádza na mieste trestného činu bezprostredne po jeho
spáchaní a je potrebné zistiť jej súvislosť s trestným činom, g)
pred zistením jej totožnosti podľa § 18, ak sa nachádza v priestore, v
ktorom sa zakročuje pod jednotným velením za podmienok podľa § 66 proti
nebezpečnému páchateľovi a použitie výzvy na preukázanie totožnosti
podľa § 18 môže ohroziť život alebo zdravie zakročujúceho policajta
alebo osôb nachádzajúcich sa v tomto priestore, h) ktorá svojím konaním bezprostredne ohrozuje bezpečnosť a plynulosť železničnej dopravy.
(2) Útvar Policajného zboru, ktorý prevzal od policajta zaistenú
osobu, bezodkladne vydá o zaistení osoby rozhodnutie, v ktorom uvedie
dôvod, pre ktorý bola osoba zaistená, a bez zbytočných prieťahov ho
odovzdá zaistenej osobe. Proti rozhodnutiu o zaistení osoby môže
zaistená osoba podať odvolanie. Odvolanie nemá odkladný účinok.
(3) Na konanie a rozhodovanie o zaistenej osobe sa vzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní.10)
(4) Policajt je povinný odovzdať zaistenú osobu orgánom činným v
trestnom konaní alebo inému príslušnému orgánu, ak po vykonaní úkonov
zistí, že sú dôvody na jej odovzdanie.
(5) Ak policajt
neodovzdá osobu orgánom činným v trestnom konaní, alebo inému
príslušnému orgánu, musí osobu ihneď prepustiť. Zaistenie osoby z
dôvodov uvedených v odseku 1 nesmie trvať viac ako 24 hodín od
obmedzenia osobnej slobody.
(6) Osobe zaistenej podľa odseku 1
sa umožní bez zbytočného odkladu na jej požiadanie vyrozumieť o zaistení
niektorú z blízkych osôb8) a požiadať advokáta o poskytnutie právnej
pomoci. Ak ide o vojaka, policajt vyrozumie najbližší vojenský útvar, a
ak ide o osobu, ktorá nie je plnoletá, zákonného zástupcu tejto osoby.
(7) O odovzdaní osoby policajt bezodkladne napíše úradný záznam.
§ 20 Oprávnenie použiť služobného psa na pachové práce
(1) Policajt je pri plnení úloh vyplývajúcich z tohto zákona oprávnený
použiť služobného psa na pachové práce najmä pri sledovaní stopy osoby,
vyhľadávaní osôb a vecí a identifikácii osôb a vecí.
(2) Odoberanie pachovej stopy z osoby možno vykonať, len ak ide o osobu, ktorá je podozrivá zo spáchania trestného činu.
(3) Policajt je pri používaní služobného psa na pachové práce povinný
postupovať tak, aby osobe nebola spôsobená ujma na zdraví, nebola
ponižovaná jej ľudská dôstojnosť a boli dodržané základné hygienické
pravidlá.
§ 20a Oprávnenie na snímanie identifikačných znakov
(1) Policajt je oprávnený osobe predvedenej podľa § 18 ods. 3 a 4, ak
na základe oznámených údajov ani v evidencii obyvateľov nemožno zistiť
jej totožnosť, osobe zaistenej podľa § 19, osobe zadržanej, osobe
zatknutej, osobe obvinenej zo spáchania trestného činu, osobe nájdenej
alebo vypátranej odobrať daktyloskopické odtlačky, zisťovať telesné
znaky, vykonať meranie tela, vyhotoviť obrazové, zvukové a obdobné
záznamy a odobrať vzorky biologických materiálov. Policajt je oprávnený
snímať identifikačné znaky aj cudzincovi, ktorý neoprávnene vstúpil na
územie Slovenskej republiky alebo sa na území Slovenskej republiky
neoprávnene zdržiava, alebo proti ktorému sa začalo konanie o
administratívnom vyhostení z územia Slovenskej republiky alebo konanie o
zákaze vstupu na územie Slovenskej republiky alebo na účel určenia jeho
veku, ak nie je celkom zjavné, že ide o maloletého cudzinca.
(2) Policajt je oprávnený odobrať daktyloskopické odtlačky aj osobe, ktorá o to písomne požiadala.
(3) Zisťovanie telesných znakov a meranie tela podľa odseku 1 vykonáva
policajt rovnakého pohlavia alebo na jeho písomnú žiadosť odborne
spôsobilý zdravotnícky pracovník; odber krvi a odber vzoriek
biologických materiálov z intímnych častí ľudského tela vykonáva na
základe písomnej žiadosti policajta len odborne spôsobilý zdravotnícky
pracovník. Odber vzoriek biologických materiálov sa vykonáva spôsobom,
ktorý nesmie ohroziť zdravie osoby.
§ 21 Oprávnenie zaistiť vec
(1) Policajt je oprávnený zaistiť na vykonanie potrebných úkonov vec,
ak má podozrenie, že tá súvisí so spáchaním trestného činu alebo
priestupku a jej zaistenie je potrebné na zistenie skutkového stavu veci
alebo na rozhodnutie orgánu činného v trestnom konaní, alebo na
rozhodnutie orgánu v konaní o priestupku alebo ak ide o vec, po ktorej
pátra polícia iného štátu. Policajt neodkladne vydá osobe, ktorej bola
vec zaistená, potvrdenie o zaistení veci s presným opisom veci, ktorý
umožní zaistenú vec identifikovať. Zaistenie veci môže trvať najviac 90
dní; ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Ak sa vykonanými
úkonmi potvrdí, že zaistená vec súvisí s trestným činom alebo s
priestupkom, policajt je povinný zaistenú vec neodkladne odovzdať
príslušnému orgánu činnému v trestnom konaní alebo orgánu príslušnému na
prejednanie priestupku. Zaistenú vec, po ktorej pátra polícia iného
štátu, odovzdá policajt polícii iného štátu. Ak si príslušný orgán činný
v trestnom konaní, orgán príslušný na prejednanie priestupku alebo
polícia iného štátu zaistenú vec neprevezme, postupuje sa podľa odsekov 3
až 12. Ak je zaistenou vecou vozidlo, ktoré má neoprávnene pozmenený
identifikátor vozidla, a vozidlo sa nedá identifikovať podľa skrytých
identifikátorov, spracuje policajt návrh na jeho vyradenie z príslušnej
evidencie.
(3) Ak pominuli dôvody na zaistenie veci podľa
odseku 1, vec sa vráti osobe, ktorej bola zaistená. Prevzatie vrátenej
veci potvrdí táto osoba svojím podpisom na úradnom zázname o vrátení
veci.
(4) Ak sa vykonanými úkonmi zistí, že zaistená vec patrí
inej osobe ako osobe, ktorej bola zaistená, útvar Policajného zboru túto
inú osobu písomne vyzve v lehote najneskôr do 90 dní po zaistení veci,
aby si vec prevzala. Táto osoba je povinná uhradiť útvaru Policajného
zboru nevyhnutné náklady pri prevzatí veci, ktoré vznikli v súvislosti s
jej zaistením a úschovou.10a)
(5) Ustanovenia odsekov 3 a 4 sa
nepoužijú, ak vecou je tovar, ktorý podlieha colnému dohľadu; takýto
tovar útvar Policajného zboru neodkladne odovzdá colnému orgánu.
(6) Ak si osoba, ktorej právo na zaistenú vec je nepochybné, zaistenú
vec neprevezme podľa odseku 3 alebo 4 do jedného roka odo dňa zaistenia
veci, stáva sa majetkom štátu a útvar Policajného zboru ju odovzdá
Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo") do
správy okrem bezcenných vecí a vecí nepatrnej hodnoty, ktoré zlikviduje.
(7) Ak vlastník alebo iný oprávnený držiteľ zaistenej veci (ďalej len
"oprávnená osoba") nie je známy, útvar Policajného zboru neodkladne
vyhlási verejný opis zaistenej veci okrem bezcenných zaistených vecí a
zaistených vecí nepatrnej hodnoty, ktoré zlikviduje aj bez
predchádzajúceho vyhlásenia verejného opisu. Vyhlásenie sa urobí
najúčelnejším spôsobom na zistenie oprávnenej osoby, a to spolu s
výzvou, aby sa oprávnená osoba prihlásila do jedného roka odo dňa
zaistenia veci; ak sa neprihlási o zaistenú vec žiadna osoba, stáva sa
majetkom štátu a útvar Policajného zboru ju neodkladne odovzdá
ministerstvu do správy. Ak sa v lehote podľa predchádzajúcej vety
oprávnená osoba prihlási o zaistenú vec, útvar Policajného zboru jej
zaistenú vec odovzdá. Oprávnená osoba je pri prevzatí zaistenej veci
povinná uhradiť útvaru Policajného zboru nevyhnutné náklady, ktoré mu
vznikli v súvislosti s jej zaistením a úschovou.10a)
(8) Ak
oprávnená osoba, ktorá sa podľa odseku 7 prihlásila o zaistenú vec, túto
odmietla prevziať, útvar Policajného zboru ju neodkladne písomne vyzve,
aby si v lehote do 60 dní od doručenia výzvy zaistenú vec prevzala. Ak
oprávnená osoba napriek výzve v lehote uvedenej vo výzve zaistenú vec
neprevezme, vec sa stáva majetkom štátu a útvar Policajného zboru ju
neodkladne odovzdá ministerstvu do správy.
(9) Ak vzniknú
pochybnosti o tom, či zaistená vec patrí osobe, ktorej bola zaistená,
alebo ak si na zaistenú vec uplatní právo iná osoba, útvar Policajného
zboru uloží zaistenú vec do úschovy a písomne to oznámi týmto osobám,
pričom im v písomnom oznámení odporučí, aby si v lehote do 60 dní odo
dňa doručenia písomného oznámenia uplatnili vlastnícke právo alebo iné
právo na zaistenú vec na príslušnom súde. Osoba, ktorá si uplatnila
právo na zaistenú vec na súde, je povinná v lehote podľa predchádzajúcej
vety oznámiť útvaru Policajného zboru, ktorý zaistenú vec uložil do
úschovy, na ktorom súde si toto právo uplatnila. Po rozhodnutí súdu o
vrátení zaistenej veci oprávnenej osobe je táto povinná uhradiť útvaru
Policajného zboru nevyhnutné náklady, ktoré vznikli v súvislosti s jej
zaistením a úschovou, 10a) ak súd nerozhodne inak. Ak si osoba na
príslušnom súde v lehote podľa prvej vety nárok neuplatnila, zaistená
vec sa stáva majetkom štátu a útvar Policajného zboru ju neodkladne
odovzdá ministerstvu do správy.
(10) Ministerstvo s vecami, ktoré sa stali majetkom štátu podľa tohto zákona, naloží podľa osobitného predpisu.10b)
(11) Ak ministerstvo alebo útvar Policajného zboru nemôže zabezpečiť
úschovu zaistenej veci, zabezpečí ju prostredníctvom ministerstvom na to
určenej právnickej osoby v zriaďovateľskej pôsobnosti ministerstva,
alebo inej právnickej osoby alebo fyzickej osoby - podnikateľa s
obdobným predmetom podnikania.11)
(12) Na konanie a rozhodovanie o zaistenej veci sa nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní.10)
§ 22 Oprávnenie odňať zbraň
(1) Policajt je oprávnený presvedčiť sa, či osoba, proti ktorej
vykonáva služobný zákrok, nemá pri sebe zbraň (§ 14 ods. 5), a ak ju má,
odňať ju.
(2) Policajt vykonávajúci službu pri ochrane
strážených objektov má oprávnenia podľa odseku 1 aj voči osobe, ktorá
vstupuje do týchto objektov alebo z nich odchádza. Za tým účelom je
policajt oprávnený vyzvať osobu, aby sa podrobila kontrole batožiny,
kontrole motorového alebo iného vozidla, prípadne pri vstupe do
stráženého objektu alebo pri odchode z neho prešla zariadením na
zisťovanie predmetov.
(3) Zbraň odňatú podľa odsekov 1 a 2 je
policajt povinný vrátiť po skončení služobného zákroku alebo pri odchode
osoby zo stráženého objektu. Ak zákonné dôvody nedovoľujú odňatú zbraň
vrátiť, policajt vydá osobe potvrdenie o odňatí zbrane.
§ 23 Oprávnenie na zastavovanie a prehliadku dopravného prostriedku
(1) Pri plnení úloh vyplývajúcich z tohto zákona je policajt oprávnený
dávať pokyny na zastavenie dopravného prostriedku; zakázať jazdu,
plavbu alebo let na nevyhnutne potrebný čas alebo prikázať smer
dopravného prostriedku.
(2) Policajt je oprávnený vykonať prehliadku dopravného prostriedku,
a) ak je podozrenie, že používaním dopravného prostriedku, na
dopravnom prostriedku alebo v súvislosti s dopravným prostriedkom bol
spáchaný trestný čin, b) pri pátraní po hľadaných osobách,
zbraniach, strelive, výbušninách, omamných a psychotropných látkach a
jedoch a veciach pochádzajúcich z trestnej činnosti alebo súvisiacich s
trestnou činnosťou.
§ 24 Oprávnenie pri zaisťovaní bezpečnosti civilnej leteckej dopravy
(1) Pri zaisťovaní bezpečnosti civilnej leteckej dopravy pred
teroristickými útokmi policajt je oprávnený vykonať prehliadku lietadla,
ako aj prehliadku osôb a batožiny, aby zistil, či osoby neprepravujú
veci, ktoré by mohli byť použité na teroristický útok.
(2) Vecou podľa odseku 1 sa rozumie najmä strelná, bodná, sečná zbraň, výbušnina, výbušný predmet alebo žieravina.
§ 25 Oprávnenie pri zaisťovaní bezpečnosti určených osôb
(1) V súvislosti so zaisťovaním bezpečnosti určených osôb, ohrozených
svedkov a chránených svedkov je policajt oprávnený vykonať prehliadku
osôb, batožiny, vecí, dopravných prostriedkov a objektov nachádzajúcich
sa v priestore, z ktorého by bolo možné ohroziť bezpečnosť určených
osôb, ohrozených svedkov alebo chránených svedkov.
(2) Policajt
je oprávnený vykonať prehliadku osôb iba vtedy, ak tieto osoby na jeho
výzvu uvedený priestor ihneď neopustia alebo ak hrozí nebezpečenstvo z
omeškania.
(3) Prehliadka osôb, batožiny, vecí, dopravných
prostriedkov a objektov nesmie sledovať iný záujem než zaistenie
bezpečnosti určených osôb, ohrozených svedkov a chránených svedkov.
§ 25a Oprávnenie zakázať sprístupňovanie, poskytovanie a zverejňovanie osobných údajov určených osôb
(1) Policajt služby ochrany určených osôb je oprávnený zakázať
sprístupňovanie, poskytovanie a zverejňovanie osobných údajov11b)
určených osôb a ich blízkych osôb z informačných systémov
prevádzkovateľov a sprostredkovateľov, 11ba) ktorí spracúvajú11bb)
osobné údaje podľa osobitného predpisu.11bc)
(2) Ak je potrebné
na základe osobitného zákona11bd) sprístupniť, poskytnúť alebo
zverejniť osobné údaje osôb podľa odseku 1, je prevádzkovateľ a
sprostredkovateľ informačného systému povinný to vopred prerokovať so
službou ochrany určených osôb.
§ 26 Oprávnenie pri zabezpečovaní ochrany štátnej hranice
(1) Pri zabezpečovaní ochrany štátnej hranice policajt je oprávnený
vykonávať kontrolu cestovných dokladov osôb prekračujúcich štátnu
hranicu.
(2) V prípade podozrenia zo spáchania trestného činu
osobou prekračujúcou štátnu hranicu je policajt oprávnený vykonať
prehliadku osoby, batožiny a dopravného prostriedku. Také isté
oprávnenie má policajt aj v prípade podozrenia zo spáchania priestupku
súvisiaceho s prekročením štátnej hranice, priestupku na úseku
cestovania do zahraničia a na úseku pobytu cudzincov na území Slovenskej
republiky.
§ 27 Oprávnenie zakázať vstup na určené miesto alebo prikázať zotrvanie na určenom mieste
Ak je to nevyhnutné pre bezpečnosť štátu, udržanie verejného poriadku,
ochranu zdravia alebo ochranu práv a slobôd iných osôb, policajt je
oprávnený každému prikázať, aby a) v nevyhnutne potrebnom čase nevstupoval na určené miesto, ani sa na ňom nezdržiaval, b) na nevyhnutne potrebný čas zotrval na určenom mieste.
§ 27a Oprávnenie vykázať zo spoločného obydlia
(1) Policajt je oprávnený vykázať z bytu alebo domu alebo iného
priestoru spoločne obývaného s ohrozenou osobou a aj z jeho
bezprostredného okolia (ďalej len "spoločné obydlie") osobu, u ktorej
možno na základe zistených skutočností očakávať útok na život, zdravie,
slobodu alebo zvlášť závažný útok na ľudskú dôstojnosť ohrozenej osoby,
najmä vzhľadom na predchádzajúce takéto útoky; súčasťou vykázania zo
spoločného obydlia je aj zákaz vstupu vykázanej osobe do spoločného
obydlia počas 48 hodín od vykázania. Policajt je oprávnený vykázať zo
spoločného obydlia takúto osobu aj počas jej neprítomnosti.
(2)
Vykázanie zo spoločného obydlia oznámi policajt ústne. Vykázanej osobe
policajt presne oznámi priestor, na ktorý sa vykázanie zo spoločného
obydlia vzťahuje. Rozsah priestoru policajt určí podľa potreby
preventívnej ochrany osoby, ktorá je ohrozená útokom podľa odseku 1.
(3) Policajt vyhotoví potvrdenie o vykázaní zo spoločného obydlia,
ktoré odovzdá vykázanej osobe a ohrozenej osobe. V potvrdení o vykázaní
zo spoločného obydlia policajt uvedie meno, priezvisko, dátum narodenia
vykázanej osoby a ohrozenej osoby, priestor, na ktorý sa vykázanie zo
spoločného obydlia vzťahuje a čas, kedy policajt osobu zo spoločného
obydlia vykázal. Súčasne s vydaním potvrdenia o vykázaní, vykázaná osoba
oznámi policajtovi adresu a prípadne telefónne číslo, na ktorom bude
zastihnuteľná počas trvania účinkov vykázania, až do vydania rozhodnutia
súdu o predbežnom opatrení.11be) Telefónne číslo poskytne prípadne
policajtovi tiež ohrozená osoba. Ak vykázaná osoba alebo ohrozená osoba
odmietne potvrdenie o vykázaní zo spoločného obydlia prevziať, policajt
túto skutočnosť uvedie v úradnom zázname.
(4) Ak je s vykázaním
zo spoločného obydlia spojené ohrozenie prevádzky objektu alebo
znemožnenie výkonu zamestnania vykázanej osoby podľa osobitného
predpisu, 11bf) útvar Policajného zboru o tejto skutočnosti bezodkladne
vyrozumie zamestnávateľa alebo prevádzkovateľa objektu, ktorý prijme
príslušné opatrenia na náhradné zaistenie prevádzky objektu.
(5) Policajt vyzve vykázanú osobu na vydanie kľúčov od spoločného
obydlia, poučí ju o následkoch neuposlúchnutia tejto výzvy11bg) a
súčasne vykázanej osobe umožní vziať si zo spoločného obydlia veci
slúžiace výlučne jej osobným potrebám, osobné cennosti a dokumenty a
prípadne v lehote do 24 hodín od oznámenia vykázania zo spoločného
obydlia aj ďalšie osobné veci a veci nevyhnutné pre jej podnikanie alebo
výkon povolania. Policajt vykázanej osobe poskytne informácie o
možnostiach ubytovania a písomné poučenie o ďalšom postupe a následkoch
nedostavenia sa na súdne pojednávanie o predbežnom opatrení, vrátane
spôsobu predvolávania na súdne pojednávanie a spôsobu doručenia súdneho
rozhodnutia.11bh) Písomné poučenie poskytne policajt tiež ohrozenej
osobe.
(6) Policajt je povinný poučiť ohrozenú osobu o možnosti
podať návrh na vydanie predbežného opatrenia podľa osobitného
predpisu11be) a podľa možnosti poskytnúť jej v písomnej forme informácie
o organizáciách na pomoc poškodeným, vrátane informácií o službách nimi
poskytovaných a poskytnúť kontakt na organizácie poskytujúce pomoc
obetiam domáceho násilia.
(7) Na vykonanie úkonov súvisiacich s
vykázaním zo spoločného obydlia policajt zabezpečí prítomnosť
nezúčastnenej osoby; nemusí tak urobiť, ak by mohlo dôjsť k ohrozeniu
života alebo zdravia alebo ak hrozí nebezpečenstvo z omeškania.
(8) Vykázanie zo spoločného obydlia končí uplynutím 48 hodín od
vykázania zo spoločného obydlia, ak ďalej nie je ustanovené inak. Počas
soboty, nedele a sviatku sa plynutie tejto lehoty prerušuje. Plynutie
lehoty pokračuje najbližší nasledujúci pracovný deň. Doručením návrhu na
vydanie predbežného opatrenia na súd11be) počas vykázania zo spoločného
obydlia sa trvanie vykázania zo spoločného obydlia predlžuje až do
nadobudnutia vykonateľnosti rozhodnutia súdu o tomto návrhu, o čom sa
vykázaná osoba upovedomí v rámci poučenia podľa odseku 5; útvar
Policajného zboru poskytne ohrozenej osobe súčinnosť pri doručovaní
návrhu predbežného opatrenia.
(9) Ak sa počas vykázania zo
spoločného obydlia zistí, že neboli splnené podmienky vykázania zo
spoločného obydlia podľa odseku 1, vykázanie zo spoločného obydlia útvar
Policajného zboru ukončí, o čom sa ohrozená osoba a vykázaná osoba
neodkladne upovedomí.
(10) Útvar Policajného zboru preveruje dodržiavanie vykázania zo spoločného obydlia.
(11) O vykonanom postupe podľa odsekov 1 až 10 policajt spíše
neodkladne úradný záznam. Ak je ohrozenou osobou dieťa, kópia záznamu sa
zašle orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately.11bi)
§ 28 Oprávnenie uzatvoriť verejne prístupné miesta
(1) Pri pátraní po páchateľoch úmyselných trestných činov, hľadaných
osobách, zbraniach, strelive, výbušninách, omamných a psychotropných
látkach a jedoch alebo po veciach pochádzajúcich z trestnej činnosti,
prípadne súvisiacich s trestnou činnosťou, sú policajti oprávnení
uzatvoriť verejne prístupné miesta a vykonať ich prehliadku s cieľom
zistiť, či sa uvedené osoby alebo veci v nich nenachádzajú.
(2)
Policajt je oprávnený presvedčiť sa, či osoba, ktorá sa nachádza na
verejne prístupnom mieste uzatvorenom podľa odseku 1, nemá pri sebe
zbraň (§ 14 ods. 5), a ak ju má, odňať ju. Ak po skončení uzatvorenia
verejne prístupného miesta nedovoľujú zákonné dôvody zbraň vrátiť,
policajt vydá osobe potvrdenie o odňatí zbrane.
§ 29 Oprávnenie otvoriť byt
(1) Ak je dôvodná obava, že je ohrozený život alebo vážne ohrozené
zdravie osoby, alebo ak hrozí závažná škoda (§ 11 ods. 3) na majetku a
vec neznesie odklad alebo ak sa v byte alebo v inom uzavretom priestore
(ďalej len "byt") zdržuje páchateľ úmyselného trestného činu a
nerešpektuje výzvy polície na jeho opustenie, policajt je oprávnený
otvoriť byt, vstúpiť doň a vykonať opatrenia na odvrátenie hroziaceho
nebezpečenstva.
(2) Oprávnenia uvedené v odseku 1 má policajt
aj v prípade, ak vznikne dôvodné podozrenie, že sa v byte nachádza
zomretá osoba.
(3) Na vykonanie oprávnenia podľa odseku 1 alebo
2 policajt zabezpečí prítomnosť nezúčastnenej osoby; nemusí tak urobiť,
ak by mohlo dôjsť k ohrozeniu jej života alebo zdravia alebo ak hrozí
nebezpečenstvo z omeškania.
(4) Po vykonaní opatrení podľa
odseku 1 policajt okamžite vyrozumie nájomcu bytu alebo vlastníka
užívajúceho byt a zabezpečí uzavretie bytu, ak to nemôže vykonať nájomca
bytu, vlastník užívajúci byt alebo iná oprávnená osoba.
(5) Otvorením bytu sa nesmie sledovať iný účel, než je uvedený v odseku 1 alebo 2.
(6) O otvorení bytu a vykonaných opatreniach napíše policajt úradný záznam.
§ 29a Oprávnenie
pri odhaľovaní daňových únikov, nezákonných finančných operácií,
legalizácie príjmov z trestnej činnosti a financovania terorizmu
(1) Policajt služby finančnej polície a služby kriminálnej polície pri
odhaľovaní daňových únikov a nezákonných finančných operácií alebo
legalizácie príjmov z trestnej činnosti s predpokladanou značnou škodou
alebo škodou veľkého rozsahu11c) je oprávnený a) vstupovať do
každej prevádzkovej budovy, miestnosti alebo miesta slúžiaceho na
podnikanie, ako aj do dopravných prostriedkov používaných na podnikanie,
11e) b) vstupovať aj do obydlia, ak obydlie slúži na podnikanie,
c) nazerať do evidencií, účtovných písomností, listín a iných
dokladov, spisov a záznamov na technickom nosiči dát, robiť si z nich
výpisky, poznámky a kópie, žiadať vydanie týchto vecí alebo ich zaistiť
podľa § 21. V prípade zaistenia veci vydá potvrdenie o zaistenej veci
dotknutej osobe a zamestnancovi správcu dane, ktorým je daňový úrad.
Potvrdenie musí obsahovať presný súpis zaistených vecí, odtlačok úradnej
pečiatky a podpisy oprávnených osôb.
(2) Ustanovenie odseku 1
sa nepoužije pri trestnom čine spáchanom v súvislosti s používaním
colných predpisov alebo daňových predpisov v pôsobnosti colnej správy;
to neplatí, ak je trestný čin páchaný v súbehu s iným trestným činom.
(3) Pri vykonávaní úkonov podľa odseku 1 je policajt služby finančnej
polície a služby kriminálnej polície povinný umožniť prítomnosť
dotknutých osôb.
(4) Pri odhaľovaní daňových únikov alebo
nezákonných finančných operácií alebo legalizácie príjmov z trestnej
činnosti a s nimi súvisiacich trestných činov a ich páchateľov podľa § 2
ods. 1 písm. b) a c) je policajt služby finančnej polície a služby
kriminálnej polície oprávnený písomne žiadať od bánk a pobočiek
zahraničných bánk správy, ktoré sa týkajú klientov bánk alebo pobočiek
zahraničných bánk, aj keď sú predmetom bankového tajomstva.11f)
(5) Osobitný útvar služby finančnej polície plní úlohy pri predchádzaní
a odhaľovaní legalizácie príjmov z trestnej činnosti a financovania
terorizmu podľa osobitného predpisu.1)
§ 30 Oprávnenie na používanie výbušnín a výbušných predmetov
Určený policajt je oprávnený v súvislosti so zaisťovaním bezpečnosti
osôb a ochrany majetku, najmä pri likvidácii nastražených výbušných
systémov a pri likvidácii nálezu munície, používať výbušniny a výbušné
predmety.
§ 31 Oprávnenie na držanie nebezpečných látok a zakázaných vecí
Určený policajt je oprávnený najmä na účely výučby, výcviku, skúšok,
expertíznej činnosti alebo v súvislosti s plnením úloh uvedených v § 36
ods. 1 držať, skladovať a používať nebezpečné látky a zakázané veci.
Takými látkami a vecami sa rozumejú najmä strelné alebo hromadne účinné
zbrane, strelivo, výbušniny, výbušné predmety, omamné a psychotropné
látky, mŕtvolné pachy, prekurzory, jedy, jadrové a iné obdobné
rádioaktívne materiály, pornografické diela, detské pornografické diela,
falzifikáty peňazí, známok a cenných papierov.
§ 32 Oprávnenie pri objasňovaní priestupkov
(1) Policajt je pri objasňovaní priestupkov v prípadoch podľa
osobitného predpisu12) oprávnený vyžadovať lekárske vyšetrenie na
zistenie požitého množstva alkoholu alebo inej užitej návykovej látky.
(2) Policajt je oprávnený vykonať ohliadku miesta priestupku, ohliadku
veci, ktorá môže súvisieť so spáchaním priestupku a v súvislosti s tým
zisťovať a zaisťovať stopy.
(3) Odber krvi osoby podozrivej zo spáchania priestupku sa musí vykonať, ak o to táto osoba požiada.
§ 33 Oprávnenia pri zaisťovaní bezpečnosti a plynulosti železničnej dopravy (1) Pri zaisťovaní bezpečnosti a plynulosti železničnej dopravy je policajt v obvode železničných dráh oprávnený
a) kontrolovať v miestach, ktoré nie sú verejnosti prístupné,
oprávnenosť vstupu a výstupu osôb, ich batožiny, vjazd a výjazd
dopravných prostriedkov a ich náklad, b) prikázať každému, kto sa v obvode železničných dráh zdržiava neoprávnene, aby miesto v obvode železničných dráh opustil,
c) presvedčiť sa v súvislosti s pátraním po odcudzených zásielkach, po
veciach pochádzajúcich z trestnej činnosti alebo súvisiacich s trestnou
činnosťou alebo súvisiacich so spáchaním priestupku, či zásielka alebo
vec nie je v dopravných prostriedkoch, prípadne v železničných
dopravných prostriedkoch a v iných priestoroch v obvode železničných
dráh, d) vykonať prehliadky zásielok, kontrolu dokladov, písomností
a k nim patriacich dopravných a sprievodných listín, zisťovať druh a
množstvo tovaru a ďalšie skutočnosti potrebné na posúdenie, či sa
preprava tovaru po železničných dráhach uskutočňuje v súlade s
prepravným poriadkom a s tarifou, e) vykonať v obvode železničných
dráh po predchádzajúcej márnej výzve na vydanie veci osobnú prehliadku
zamestnancov Železníc Slovenskej republiky a zamestnancov dopravcov,
12a) ich batožín a dopravných prostriedkov v prípade odôvodneného
podozrenia, že zamestnanec u seba, v batožine alebo v dopravnom
prostriedku ukrýva veci pochádzajúce zo zásielky alebo z majetku
cestujúcich, f) vylúčiť zo železničnej prepravy osoby a veci,
ktorých preprava je prepravným poriadkom na železničnej dráhe vylúčená
alebo ktoré možno prepravovať len za osobitných podmienok, a tieto
podmienky nie sú splnené.
(2) Určený policajt je pri plnení úloh
podľa tohto zákona oprávnený bezplatne sa prepravovať vlakmi, a to aj
vlakmi určenými výlučne na medzinárodnú prepravu, miestenkovými vlakmi
vrátane prepravy služobného psa, na jazdu na stanovišti osoby, ktorá
vedie dráhové vozidlo, v služobnom vozni a v nákladnom vlaku, ako aj
bezplatne používať oznamovacie zariadenia Železníc Slovenskej
republiky12b) a železničných spoločností.
(3) Policajt je pri
plnení úloh podľa tohto zákona oprávnený vstupovať do vyhradených
priestorov objektov a zariadení, do dopravných prostriedkov a ostatných
priestorov v obvode železničných dráh.
(4) Oprávnenia podľa
odsekov 2 a 3 sa rovnako vzťahujú aj na príslušníkov Vojenskej polície a
Zboru väzenskej a justičnej stráže, ak sú pri policajných opatreniach v
obvode železničných dráh zaradení do spoločného výkonu služby s
policajtmi.
§ 34 Spoločné ustanovenie Každý je
povinný uposlúchnuť výzvu, pokyn, príkaz a požiadavku policajta alebo
strpieť výkon jeho oprávnení podľa ustanovení § 17 až 33 a oprávnení
podľa osobitných predpisov.13).
Tretí oddiel Informačno-technické prostriedky a operatívno-pátracia činnosť
Informačno-technické prostriedky § 35 Zrušený predpisom 166/2003 Z. z. s účinnosťou od 21. 5. 2003
§ 36
Pri plnení úloh v boji proti terorizmu, v boji proti legalizácii
príjmov z trestnej činnosti a financovaniu terorizmu1) pri odhaľovaní
trestnej činnosti a financovaniu terorizmu organizovanej v spojení s
cudzinou a organizovanej trestnej činnosti a financovaniu terorizmu
súvisiacej s nedovolenou výrobou, držaním a rozširovaním omamných a
psychotropných látok, jedov, prekurzorov a jadrových materiálov, s
falšovaním a pozmeňovaním peňazí, známok a cenných papierov, pri
odhaľovaní iných zločinov18) pri poskytovaní ochrany a pomoci ohrozenému
svedkovi a chránenému svedkovi podľa osobitného predpisu, 2a) pri
operatívnej ochrane legalizanta a agenta pri odhaľovaní daňových únikov a
nezákonných finančných operácií, pri odhaľovaní úmyselných trestných
činov podľa druhého a tretieho dielu ôsmej hlavy druhej časti Trestného
zákona, za ktoré možno uložiť trest odňatia slobody s hornou hranicou
najmenej dva roky, alebo iných úmyselných trestných činov, ktorých
stíhanie upravuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika
viazaná, a pri zisťovaní ich páchateľov a pátraní po nich je Policajný
zbor oprávnený používať informačno-technické prostriedky. Ustanovenie
predchádzajúcej vety sa nepoužije, ak ide o styk medzi obvineným a jeho
obhajcom.
§ 37 - § 38 Zrušené predpisom 166/2003 Z. z. s účinnosťou od 21. 5. 2003
Operatívno-pátracia činnosť § 38a
(1) Operatívno-pátracia činnosť je systém spravidla utajených,
spravodajských opatrení vykonávaných Policajným zborom na účely
predchádzania, zamedzovania, odhaľovania a dokumentovania trestnej
činnosti a zisťovania jej páchateľov, zabezpečovania ochrany určených
osôb a strážených objektov, technicky chránených objektov,
zabezpečovania a poskytovania ochrany a pomoci ohrozenému svedkovi a
chránenému svedkovi, ochrany štátnej hranice a vypátrania osôb a vecí.
(2) Operatívno-pátraciu činnosť vykonávajú na to určené služby Policajného zboru.
§ 39 Prostriedky operatívno-pátracej činnosti
(1) Prostriedkami operatívno-pátracej činnosti sa na účely tohto
zákona rozumejú sledovanie osôb a vecí, monitorovanie osôb a dopravných
prostriedkov, kontrolovaná dodávka18a) kriminálne spravodajstvo,
používanie krycích dokladov, nástrahová a zabezpečovacia technika a
využívanie osôb konajúcich v prospech Policajného zboru, objekty a
miesta používané pod legendou a predstieraný prevod veci.
(2)
Policajný zbor je oprávnený používať prostriedky operatívno-pátracej
činnosti pri odhaľovaní úmyselných trestných činov a pri zisťovaní ich
páchateľov, pri ochrane legalizanta a agenta, pri zabezpečovaní ochrany
určených osôb, ochrany strážených objektov, ochrany štátnej hranice a v
prípadoch uvedených v § 36 a osobitnom predpise18aa); prostriedky
operatívno-pátracej činnosti je Policajný zbor v súvislosti s činnosťou
kriminálneho spravodajstva oprávnený používať pri vykonávaní
bezpečnostnej previerky podľa osobitného predpisu.18ab)
(3)
Monitorovaním osôb a dopravných prostriedkov na účely tohto zákona sa
rozumie spracúvanie informácií o osobách a dopravných prostriedkoch v
rozsahu údajov podľa Schengenského dohovoru, 18aa) ktoré získali útvary
Policajného zboru pri plnení svojich úloh.
§ 39a Kriminálne spravodajstvo, legalizant a agent
(1) Kriminálnym spravodajstvom sa na účely tohto zákona rozumie
činnosť, ktorou sa utajeným spôsobom získavajú, sústreďujú a vyhodnocujú
informácie o trestných činoch a ich páchateľoch a vytvárajú sa
podmienky na použitie agenta.
(2) Na plnenie úloh na úseku
kriminálneho spravodajstva možno použiť policajta-legalizanta, ktorý
koná pod trvalou legendou alebo dočasnou legendou.
(3)
Policajt, ktorý koná pod trvalou legendou alebo dočasnou legendou, môže
byť pri plnení úloh na úseku kriminálneho spravodajstva, za podmienok
ustanovených v osobitnom predpise, použitý ako agent.
(4)
Policajný zbor je pre kriminálne spravodajstvo oprávnený používať
informačno-technické prostriedky pri vykonávaní bezpečnostných previerok
podľa osobitného predpisu.18ab)
§ 39b Ochrana policajta
Ak je to pri plnení úloh kriminálneho spravodajstva a použití agenta
na ochranu policajta nevyhnutné, na zakrytie jeho činnosti možno
vytvoriť legendu18b) a v súvislosti s tým v informačných systémoch
Policajného zboru (§ 69), informačných systémoch štátnych orgánov a
informačných systémoch orgánov samosprávy zaznamenávať a vyberať
potrebné údaje; používať zvláštne spôsoby vykazovania údajov pri
hospodárení s prostriedkami štátneho rozpočtu vrátane devízového
hospodárenia, pri priznávaní dane z príjmov, vykazovaní poistného
všeobecného zdravotného poistenia a poistného na sociálne zabezpečenie a
príspevku do poistenia v nezamestnanosti.
§ 39c Osobitné nakladanie s finančnými prostriedkami a majetkom štátu
(1) Osobitné finančné prostriedky sú vyčlenené rozpočtové prostriedky
ministerstva, ktoré Policajný zbor používa na úhradu výdavkov spojených s
vykonávaním operatívno-pátracej činnosti, s vykonávaním kriminálneho
spravodajstva, s používaním agenta a s ochranou svedka.
(2) Osobitné finančné prostriedky sa vedú na samostatnom mimorozpočtovom účte ministerstva.
(3) Pri používaní osobitných finančných prostriedkov Policajný zbor
nepostupuje podľa osobitných predpisov, ktoré upravujú spôsoby
vykazovania údajov pri hospodárení s prostriedkami štátneho rozpočtu,
priznávanie dane z príjmov, vykazovanie zdravotného poistenia,
nemocenského poistenia, poistného na sociálne zabezpečenie a poistného
na poistenie v nezamestnanosti.
(4) Policajný zbor je oprávnený
používať osobitné spôsoby vykazovania použitia osobitných finančných
prostriedkov aj pri poskytovaní súhrnných údajov príslušným štátnym
orgánom na základe ich požiadaviek; v takýchto prípadoch Policajný zbor
poskytne požadované súhrnné údaje takým spôsobom a v takom rozsahu, aby
nedošlo k ohrozeniu plnenia úloh Policajného zboru alebo k ohrozeniu
bezpečnosti policajtov.
(5) Policajný zbor je oprávnený pri
vykonávaní operatívno-pátracej činnosti, vykonávaní kriminálneho
spravodajstva, v súvislosti s používaním agenta a pri ochrane svedka
používať osobitné spôsoby nakladania s majetkom štátu, ktorý je v správe
ministerstva.
(6) Používanie osobitných finančných
prostriedkov a ich kontrolu a osobitné spôsoby nakladania s majetkom
štátu, ktorý je v správe ministerstva upraví minister.
§ 40 Krycie doklady
(1) Krycími dokladmi sa na účely tohto zákona rozumejú listiny a
predmety slúžiace na utajenie skutočnej totožnosti alebo príslušnosti k
orgánom verejnej moci policajta, svedka, 18c) chráneného svedka, 2a)
agenta a osoby konajúcej v prospech Policajného zboru (§ 41). Na
zakrytie činnosti policajta, svedka, chráneného svedka a agenta možno
vytvoriť legendu a v súvislosti s tým v informačných systémoch
Policajného zboru (§ 69), v informačných systémoch štátnych orgánov, v
informačných systémoch verejnoprávnych inštitúcií, v informačných
systémoch orgánov samosprávy a v informačných systémoch iných
právnických osôb alebo fyzických osôb podnikateľov zaznamenávať a
vyberať potrebné údaje. Na ten účel sú štátne orgány, orgány
verejnoprávnych inštitúcií, orgány samosprávy a iné právnické osoby
alebo fyzické osoby podnikatelia povinné poskytnúť Policajnému zboru
nevyplnené tlačivá nimi vydávaných dokladov vrátane ďalších komponentov a
zložiek potrebných na ich vyhotovenie.
(2) Krycím dokladom nesmie byť a) preukaz poslanca Národnej rady Slovenskej republiky, b) preukaz člena vlády Slovenskej republiky, c) služobný preukaz sudcu, d) služobný preukaz prokurátora, e) diplomatický pas.
(3) Krycie doklady vydáva Policajný zbor na základe rozhodnutia
ministra alebo ním poverenej osoby. Tieto doklady vyhotovuje Policajný
zbor na základe žiadosti aj iným štátnym orgánom, ktorým ich použitie
umožňujú osobitné zákony.18d)
(4) Policajný zbor vedie evidenciu krycích dokladov.
§ 41 Osoby konajúce v prospech Policajného zboru
(1) Osobou konajúcou v prospech Policajného zboru sa na účely tohto
zákona rozumie fyzická osoba, ktorá dobrovoľne, utajovaným spôsobom
poskytuje informácie a služby Policajnému zboru pri odhaľovaní trestnej
činnosti.
(2) Policajný zbor môže viesť evidenciu osôb konajúcich v jeho prospech len počas plnenia jednotlivých úloh.
(3)
Osobou konajúcou v prospech Policajného zboru nesmie byť príslušník
Slovenskej informačnej služby, príslušník Vojenského spravodajstva a
príslušník Národného bezpečnostného úradu.
§ 41a Predstieraný prevod veci
Predstieraným prevodom veci sa na účely tohto zákona rozumie
predstieranie kúpy, predaja alebo iného spôsobu prevodu veci, na ktorej
držanie sa vyžaduje osobitné povolenie alebo ktorej držanie je zakázané.
Štvrtý oddiel Cela policajného zaistenia
§ 42
(1) Policajt je oprávnený osobu zaistenú podľa § 19 umiestniť do cely
policajného zaistenia (ďalej len "cela") zriadenej na tento účel na
útvare Policajného zboru.
(2) Policajt je ďalej oprávnený umiestniť do cely aj osobu, ak a) je zadržaná, b) je zatknutá na základe príkazu na zatknutie, medzinárodného zatýkacieho rozkazu alebo európskeho zatýkacieho rozkazu, c) ide o svedka, ktorého osobná sloboda bola obmedzená na základe príkazu súdu, d) je prevzatá policajtom na vykonanie procesných úkonov z väzby, z výkonu trestu odňatia slobody alebo e) má byť dodaná do väzby alebo do výkonu trestu odňatia slobody.
§ 43
(1) Pred umiestnením osoby do cely odoberie policajt, ktorý vykonáva
ochranu cely, tejto osobe veci, ktorými by mohla ohroziť vlastný život
alebo zdravie alebo život a zdravie inej osoby.
(2) Policajt
napíše zoznam odobratých vecí, ktorý podpíše spolu s osobou
umiestňovanou do cely. Pri prepustení osoby z cely jej odobraté veci
vráti. Vrátenie vecí potvrdí osoba svojím podpisom.
§ 44 (1) Do cely sa vždy umiestňujú oddelene osoby a) rôzneho pohlavia, b) mladšie ako 18 rokov a dospelé,
c) zadržané alebo zatknuté na základe príkazu na zatknutie, u
ktorých možno predpokladať, že sa proti nim bude viesť spoločné trestné
konanie alebo ich trestné činy spolu súvisia.
(2) Ak policajt
zistí, že osoba, ktorá má byť umiestnená do cely, je zjavne pod vplyvom
alkoholických nápojov, omamných látok, psychotropných látok alebo
liekov, zranená, alebo osoba upozorní na svoju závažnú chorobu alebo
zranenie, policajt zariadi jej lekárske ošetrenie a vyžiada vyjadrenie
lekára, či môže byť umiestnená v cele.
§ 45 (1) Cela musí byť hygienicky nezávadná a zodpovedať účelu zaistenia osoby.
(2) Cela môže byť vybavená prostriedkami zvukovej a obrazovej techniky
na zabezpečenie spojenia s policajtom, ktorý vykonáva ochranu cely.
(3) V cele nesmú byť také predmety, ktoré by mohli byť zneužité na
ohrozenia života a zdravia umiestnenej osoby alebo policajta.
§ 46
Ak osoba, ktorá má byť umiestnená do cely, nemá dostatočný odev alebo
jej odev je hygienicky závadný, požičia jej odev útvar Policajného
zboru, pri ktorom je cela zriadená.
§ 47 Zrušený predpisom 69/2005 Z. z. s účinnosťou od 1. 5. 2005
§ 48
(1) Ak osoba umiestnená v cele ochorie, ublíži si na zdraví alebo sa
pokúsi o samovraždu, urobí policajt, ktorý vykonáva ochranu cely,
potrebné opatrenia smerujúce k ochrane jej zdravia a života; poskytne
jej najmä prvú pomoc a privolá lekára.
(2) O skutočnostiach
uvedených v odseku 1, ako aj o prípade úmrtia osoby umiestnenej v cele
policajt bez meškania vyrozumie veliteľa útvaru Policajného zboru, pri
ktorom je cela zriadená. Veliteľ útvaru Policajného zboru o týchto
prípadoch neodkladne vyrozumie lekára, príslušného prokurátora a o úmrtí
vyrozumie niektorú z blízkych osôb8) zomrelého.
§ 49
(1) Osoba umiestnená v cele môže podávať návrhy, podnety a sťažnosti.
Písomné návrhy, podnety a sťažnosti sa odovzdávajú veliteľovi útvaru
Policajného zboru na ďalšie riešenie. Ústne podané návrhy, podnety a
sťažnosti policajt, ktorý vykonáva ochranu cely, spíše a odovzdá ich
tomuto veliteľovi na ďalšie riešenie.
(2) Dozor prokurátora nad dodržiavaním zákonnosti pri umiestňovaní a pobyte osôb v cele sa riadi osobitnými predpismi.19)
Piaty oddiel Použitie donucovacích prostriedkov policajtom
§ 50 Donucovacie prostriedky (1) Donucovacími prostriedkami sú a) hmaty, chvaty, údery a kopy sebaobrany, b) prostriedky na prekonanie odporu a odvrátenie útoku, c) putá, d) spútavací opasok, e) spútavacie popruhy, f) služobný pes, g) vytláčanie motorovými vozidlami a vytláčanie koňmi, h) technické prostriedky na zabránenie odjazdu dopravného prostriedku, i) zastavovací pás a iné prostriedky na násilné zastavenie dopravného prostriedku, j) špeciálna vodná striekačka, k) zásahová výbuška, l) úder strelnou zbraňou, m) hrozba zbraňou, n) varovný výstrel do vzduchu, o) použitie špeciálneho streliva, p) použitie lietadla, r) zbraň.
(2) Prostriedkami na prekonanie odporu a odvrátenie útoku sú obušky,
obranné tyče, obranné štíty, slzotvorné prostriedky a elektrické
paralyzátory.
(3) Pred použitím donucovacích prostriedkov je
policajt povinný osobu, proti ktorej zakročuje, vyzvať, aby upustila od
protiprávneho konania, s výstrahou, že bude použitý niektorý z
donucovacích prostriedkov. Od výzvy a výstrahy môže upustiť iba v
prípade, keď je sám napadnutý alebo je ohrozený život alebo zdravie inej
osoby a vec neznesie odklad, alebo tomu bránia iné okolnosti.
(4) O tom, ktorý z donucovacích prostriedkov policajt použije, rozhoduje
podľa konkrétnej situácie tak, aby dosiahol účel sledovaný služobným
zákrokom a použitý donucovací prostriedok a intenzita jeho použitia
neboli zjavne neprimerané nebezpečnosti útoku.
§ 51 Použitie hmatov, chvatov, úderov, kopov sebaobrany a prostriedkov na prekonanie odporu a odvrátenie útoku
(1) Policajt je oprávnený použiť hmaty, chvaty, údery, kopy sebaobrany
a prostriedky na prekonanie odporu a odvrátenie útoku, aby a)
zaistil bezpečnosť inej alebo vlastnej osoby pred útokom, ak sa po výzve
od útoku neupustí, útok bezprostredne hrozí, trvá alebo podľa všetkých
známok bude pokračovať, b) zabránil výtržnosti, ruvačke,
úmyselnému poškodzovaniu majetku alebo inému hrubému správaniu, ktorým
je porušovaný verejný poriadok, c) predviedol, zaistil, zatkol,
zadržal alebo dodal do väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody osobu,
ktorá kladie aktívny odpor, d) zabránil násilnému vstupu nepovolaných osôb do strážených objektov alebo na miesta, kde je vstup zakázaný, e) prekonal aktívny odpor vykázanej osoby podľa § 27a,
f) zabránil nebezpečnému konaniu, ktorým sa bezprostredne ohrozuje
alebo narušuje bezpečnosť alebo plynulosť železničnej dopravy.
(2) Hmaty a chvaty je policajt oprávnený použiť, aby
a) predviedol, zaistil, zatkol alebo zadržal osobu, ktorá kladie
pasívny odpor alebo ktorá kladie odpor pri snímaní identifikačných
znakov podľa § 20a, b) prekonal pasívny odpor vykázanej osoby podľa § 27a.
§ 52 Použitie pút a spútavacieho opasku (1) Policajt je oprávnený použiť putá
a) na spútanie predvádzanej, zaistenej, zadržanej alebo zatknutej
osoby alebo osoby, ktorá má byť dodaná do väzby alebo výkonu trestu
odňatia slobody a kladie aktívny odpor alebo napáda iné osoby alebo
policajta, alebo poškodzuje majetok, po márnej výzve, aby od takého
konania upustila, b) na vzájomné pripútanie dvoch alebo
viacerých predvádzaných, zaistených, zadržaných alebo zatknutých osôb za
podmienok uvedených v písmene a), c) pri vykonávaní služobných
zákrokov alebo procesných úkonov s predvedenými, zaistenými, zadržanými,
zatknutými osobami alebo s osobami, ktoré sú vo väzbe alebo vo výkone
trestu odňatia slobody, ak je dôvodná obava, že sa pokúsia o útek, d) pri vykonávaní policajných prevozov cudzincov cez územie Slovenskej republiky na štátnu hranicu susedného štátu.
(2) Osoba uvedená v odseku 1 môže byť, ak to okolnosti vyžadujú,
pripútaná aj k vhodnému predmetu, avšak iba na čas, pokiaľ trvajú dôvody
uvedené v odseku 1.
(3) Policajt je oprávnený použiť spútavací
opasok na účely uvedené v odsekoch 1 a 2, ak je podozrenie, že použitie
pút môže byť neúčinné.
§ 52a Použitie spútavacích popruhov (1) Policajt je oprávnený použiť spútavacie popruhy, ak osoba umiestnená v cele neovláda svoje konanie.
(2) Po celý čas použitia spútavacích popruhov musí byť osoba
umiestnená v cele pod kontrolou policajta, ktorý musí dbať, aby nedošlo k
narušeniu krvného obehu spútanej osoby.
§ 53 Použitie služobného psa (1) Policajt je oprávnený použiť služobného psa
a) aby zaistil bezpečnosť inej alebo vlastnej osoby, ak sa po výzve
neupustí od útoku, útok bezprostredne hrozí, trvá alebo podľa všetkých
známok bude pokračovať, b) aby zabránil výtržnosti, ruvačke,
úmyselnému poškodzovaniu majetku alebo inému hrubému správaniu, ktorým
sa porušuje verejný poriadok alebo nebezpečnému konaniu, ktorým sa
bezprostredne ohrozuje alebo narušuje bezpečnosť alebo plynulosť
železničnej dopravy, c) aby zabránil násilnému vstupu nepovolaných osôb do strážených objektov alebo na miesta, kde je vstup zakázaný,
d) na prenasledovanie osoby na úteku, ak má byť zaistená, zadržaná,
zatknutá alebo dodaná do väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody.
e) aby donútil ukrývajúcu sa osobu, ktorá má byť zaistená, zadržaná,
zatknutá alebo dodaná do väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody,
opustiť úkryt, f) na stráženie predvedenej, zaistenej, zdržanej,
zatknutej osoby alebo osoby, ktorá má byť dodaná do väzby alebo výkonu
trestu odňatia slobody, g) na prenasledovanie osoby, ktorá sa v
blízkosti štátnej hranice na výzvu nezastaví, snaží sa uniknúť a nemôže
byť iným spôsobom zadržaná, h) na zaistenie svojej bezpečnosti
alebo bezpečnosti inej osoby pri policajných prevozoch cudzincov cez
územie Slovenskej republiky na štátnu hranicu susedného štátu.
(2) Policajt používa služobného psa s náhubkom. Ak to povaha a intenzita
útoku, prípadne prekonanie odporu osoby alebo charakter služobného
zákroku vyžaduje, môže použiť služobného psa bez náhubku.
§ 54 Vytláčanie motorovými vozidlami a vytláčanie koňmi
Policajti môžu účastníkov zhromaždenia, 20) športových21) a verejných
kultúrnych podujatí22) (ďalej len "podujatie") vytláčať motorovými
vozidlami alebo koňmi, ak a) dochádza k narušovaniu pokojného
priebehu podujatia a zvolávateľovi, organizátorovi alebo usporiadateľovi
sa nepodarilo zabezpečiť nápravu, b) sa účastníci po skončení podujatia pokojne nerozídu,
c) účastníci podujatia páchajú trestné činy a nápravu nemožno
zaistiť iným spôsobom, najmä zákrokom proti jednotlivým páchateľom.
§ 55 Použitie technických prostriedkov na zabránenie odjazdu dopravného prostriedku Policajt je oprávnený použiť technické prostriedky na zabránenie odjazdu dopravného prostriedku v prípade, ak a) dopravný prostriedok stojí na mieste, kde je to zakázané, 23) a vodič sa v blízkosti nezdržuje,
b) sa vodič dopravného prostriedku aj po opakovanej výzve odmieta
podrobiť služobným zákrokom vykonávaným policajtom a z jeho konania je
zrejmé, že chce s dopravným prostriedkom z miesta odísť, c) ide o dopravný prostriedok, o ktorom sa zistilo, že je odcudzený, d) je dôvodné podozrenie, že dopravný prostriedok sa môže použiť na odvoz páchateľa trestného činu.
§ 56 Použitie zastavovacieho pásu alebo iných prostriedkov na násilné zastavenie dopravného prostriedku
(1) Policajt je oprávnený použiť zastavovací pás alebo iné prostriedky
na násilné zastavenie dopravného prostriedku, ktorého vodič po
opakovanej výzve alebo na znamenie dané podľa osobitných predpisov24)
nezastaví a ak je a) bezohľadnou jazdou vážne ohrozený život, zdravie alebo majetok,
b) dôvodné podozrenie, že sa v dopravnom prostriedku prepravujú
páchatelia úmyselných trestných činov, hľadané osoby, zbrane, strelivo,
výbušniny, omamné a psychotropné látky a jedy, veci pochádzajúce z
trestnej činnosti alebo súvisiace s trestnou činnosťou, c) zrejmé, že sa pokúsi o násilné vniknutie do strážených objektov lebo na miesta, kde je vstup zakázaný, d) dôvodné podozrenie, že sa pokúsi o násilný prechod štátnej hranice.
(2) Iným prostriedkom podľa odseku 1 sa rozumie najmä služobné vozidlo, povoz alebo stavebné mechanizmy.
§ 57 Použitie špeciálnej vodnej striekačky Špeciálnu vodnú striekačku môžu policajti použiť na rozptýlenie účastníkov podujatia za podmienok uvedených v § 54.
§ 58 Použitie zásahovej výbušky
Policajt je oprávnený použiť zásahovú výbušku proti nebezpečnému
páchateľovi v uzavretom priestore, ktorý sa na výzvu nevzdá alebo sa
zdráha opustiť úkryt. Policajt je oprávnený použiť zásahovú výbušku aj
pri hromadnom narušení verejného poriadku a pri výtržnostiach na
športových podujatiach.
§ 59 Použitie úderu strelnou zbraňou
Policajt je oprávnený použiť úder strelnou zbraňou v nutnej obrane,
25) spravidla pri zápase s útočníkom, ak jeho odpor nemôže prekonať iným
spôsobom.
§ 60 Použitie hrozby zbraňou a varovného výstrelu do vzduchu Policajt je oprávnený použiť hrozbu zbraňou a varovný výstrel do vzduchu, aby
a) zaistil bezpečnosť inej alebo vlastnej osoby, ak vyzvaná osoba
neupustí od útoku, útok bezprostredne hrozí, trvá alebo podľa všetkých
známok bude nasledovať, b) predviedol, zaistil, zatkol, zadržal,
dodal do väzby alebo do výkonu trestu odňatia slobody osobu, ktorá
kladie aktívny odpor, c) zabránil výtržnosti, ruvačke alebo inému hrubému správaniu, ktorým sa porušuje verejný poriadok, d) zabránil násilnému vstupu nepovolaných osôb do strážených objektov alebo na miesta, kde je vstup zakázaný,
e) zabránil úteku prenasledovanej alebo stráženej osoby, ak má byť
zaistená, zadržaná, zatknutá alebo dodaná do väzby alebo výkonu trestu
odňatia slobody, f) zabránil násilnému prekročeniu štátnej hranice.
§ 61 Použitie zbrane (1) Policajt je oprávnený použiť zbraň iba a) v nutnej obrane25) a krajnej núdzi, 26) b) ak sa nebezpečný páchateľ, proti ktorému zakročuje, na jeho výzvu nevzdá alebo sa zdráha opustiť úkryt, c) ak nemožno inak prekonať odpor smerujúci k zmareniu jeho služobného zákroku, d) aby zamedzil útek nebezpečného páchateľa, ktorého nemôže iným spôsobom zadržať,
e) ak osoba, proti ktorej sa použila hrozba zbraňou alebo varovný
výstrel do vzduchu, neuposlúchne výzvu policajta smerujúcu na zaistenie
bezpečnosti inej alebo jeho vlastnej osoby, f) ak nemožno inak
zadržať dopravný prostriedok, ktorého vodič bezohľadnou jazdou vážne
ohrozuje život a zdravie osôb a na opakovanú výzvu alebo znamenie dané
podľa osobitných predpisov24) nezastaví, g) aby odvrátil
nebezpečný útok, ktorý ohrozuje strážený objekt alebo miesto, kde je
vstup zakázaný, po márnej výzve, aby sa upustilo od útoku, h) aby zneškodnil zviera ohrozujúce život alebo zdravie osôb,
i) aby v bezprostrednom priestore štátnej hranice prinútil zastaviť
dopravný prostriedok, ktorého vodič na opakovanú výzvu alebo znamenie
dané podľa osobitných predpisov24) nezastaví.
(2) Zbraňou podľa odseku 1 a § 50 ods. 1 písm. r) sa rozumie strelná a bodná zbraň a zbraň hromadnej účinnosti.
(3) Pred použitím zbrane je policajt povinný vyzvať osobu, proti
ktorej zakročuje, aby upustila od protiprávneho konania, s výstrahou, že
bude použitá zbraň. Pred použitím strelnej zbrane je policajt povinný
použiť tiež varovný výstrel. Od výstrahy a varovného výstrelu do vzduchu
môže policajt upustiť len v prípade, keď je sám napadnutý alebo ak je
ohrozený život alebo zdravie inej osoby alebo vec neznesie odklad.
(4) Pri použití zbrane je policajt povinný dbať na potrebnú opatrnosť,
najmä aby nebol ohrozený život iných osôb a aby čo najviac šetril život
osoby, proti ktorej zákrok smeruje.
§ 61a Použitie špeciálneho streliva
(1) Policajt je oprávnený použiť špeciálne strelivo pri služobných
zákrokoch pod jednotným velením podľa § 66 a pri služobných zákrokoch
pod priamym velením podľa § 68.
(2) Špeciálnym strelivom sa na
účely tohto zákona rozumie strelivo s gumovým projektilom, strelivo s
projektilom naplneným značkovacím farbivom, strelivo s projektilom
naplneným slzotvornou látkou.
(3) Policajt je pri služobných zákrokoch podľa odseku 1 oprávnený použiť
a) gumové projektily
1. v nutnej obrane25) alebo v krajnej núdzi, 26) ak nie sú
podmienky na použitie zbrane, na zaistenie bezpečnosti inej osoby alebo
vlastnej osoby, ak vyzvaná osoba neupustí od útoku, 2. ak nemožno inak prekonať odpor smerujúci k zmareniu služobného zákroku,
b) projektily naplnené značkovacím farbivom na označenie iniciátorov útoku alebo iného protiprávneho konania,
c) projektily naplnené slzotvornou látkou na rozptýlenie účastníkov
podujatí za podmienok uvedených v § 54, ak sa páchateľ, proti ktorému
zákrok smeruje, na výzvu nevzdá alebo sa zdráha opustiť úkryt, alebo ak
nemožno inak prekonať odpor smerujúci k zmareniu služobného zákroku.
(4) Pri použití špeciálneho streliva je policajt povinný dbať na
potrebnú opatrnosť a najmä na to, aby nebol ohrozený život osôb a aby čo
najviac šetril zdravie osôb, proti ktorým zákrok smeruje, a zdravie
nezúčastnených osôb.
§ 61b Použitie lietadiel (1) Policajný zbor je oprávnený použiť lietadlo pri služobnej činnosti a služobných zákrokoch proti páchateľom zločinov na a) vykonávanie služobného zákroku,
b) využívanie špeciálnych palubných zariadení počas vykonávania
služobnej činnosti, pri ktorej je Policajný zbor oprávnený používať
prostriedky operatívno-pátracej činnosti, c) vykonávanie leteckej činnosti špeciálnych zásahových jednotiek, d) zastavovanie dopravného prostriedku, e) vrhanie prostriedkov na obmedzenie alebo zabránenie páchaniu trestných činov.
(2) Policajný zbor je oprávnený použiť lietadlo aj na špecializovaný výcvik činností uvedených v odseku 1 písm. a) až e).
§ 62 Špeciálne donucovacie prostriedky, špeciálne zbrane a ich použitie (1) Špeciálne donucovacie prostriedky a špeciálne zbrane sú: a) dočasne zneschopňujúce prostriedky, b) špeciálne vrhacie a úderné prostriedky, ak nemajú povahu zbrane, c) mechanické strelné zbrane, d) strelná zbraň s tlmičom zvuku, e) strelná zbraň so zariadením na osvetľovanie cieľa, f) špeciálne upravené strelné zbrane, g) špeciálne výbušné predmety a špeciálne nálože.
(2) Na použitie špeciálnych donucovacích prostriedkov a špeciálnych
zbraní sa primerane vzťahujú ustanovenia § 50 ods. 3 a 4, § 51, § 59 až
61 a § 63 až 65.
Šiesty oddiel Povinnosti policajta po použití donucovacích prostriedkov
§ 63
Ak policajt zistí, že pri použití donucovacích prostriedkov došlo k
zraneniu osoby, je povinný, ak to okolnosti dovolia, poskytnúť zranenej
osobe prvú pomoc a zabezpečiť jej lekárske ošetrenie.
§ 64
(1) Policajt je povinný neodkladne hlásiť svojmu nadriadenému každý
služobný zákrok, pri ktorom použil donucovacie prostriedky.
(2)
Ak vzniknú pochybnosti o oprávnenosti alebo primeranosti použitia
donucovacích prostriedkov alebo ak pri ich použití bola spôsobená smrť,
ujma na zdraví alebo škoda na majetku, je nadriadený povinný zistiť, či
boli použité v súlade so zákonom. O výsledku zistenia napíše úradný
záznam.
(3) Ak policajt použije donucovacie prostriedky mimo
miesta svojho služobného pôsobiska, ohlási ich použitie na najbližší
útvar Policajného zboru. Na ďalší postup sa primerane vzťahuje odsek 2.
§ 65 Osobitné obmedzenia
Pri služobnom zákroku proti tehotnej žene, osobe vysokého veku, osobe
so zjavnou telesnou chybou alebo chorobou a proti osobe mladšej ako 15
rokov je policajt oprávnený použiť z donucovacích prostriedkov iba
hmaty, chvaty a putá. Ostatné donucovacie prostriedky je policajt
oprávnený použiť len vtedy, keď útok týchto osôb bezprostredne ohrozuje
životy a zdravie iných osôb alebo policajta alebo hrozí závažná škoda na
majetku a nebezpečenstvo nemožno odvrátiť inak.
§ 66 Služobné zákroky a použitie donucovacích prostriedkov pod jednotným velením
(1) Ak zakročujú policajti pod jednotným velením, rozhoduje o použití
donucovacích prostriedkov za podmienok uvedených v tomto zákone veliteľ
zakročujúcej jednotky. O použití donucovacích prostriedkov môže na
mieste zákroku rozhodnúť aj nadriadený tohto veliteľa. Rozhodnutie
veliteľa zakročujúcej jednotky alebo jeho nadriadeného o použití
donucovacích prostriedkov musí byť uchované na zvukovom alebo písomnom
zázname.
(2) Na veliteľa zakročujúcej jednotky, ktorý rozhodol o
použití donucovacích prostriedkov podľa odseku 1, alebo na jeho
nadriadeného sa primerane vzťahujú ustanovenia § 63 a 64 ods. 1 a 2.
Služobné zákroky a použitie donucovacích prostriedkov policajtom v službe osobitného určenia § 67 (1) Policajt v službe osobitného určenia vykonáva služobné zákroky proti a) teroristom, b) únoscom osôb a dopravných prostriedkov, c) nebezpečným páchateľom organizovanej trestnej činnosti a páchateľom úmyselných zločinov.18)
(2) Policajta v službe osobitného určenia možno nasadiť aj na
záchranné akcie, najmä pri živelných pohromách a katastrofách, veľkých
dopravných nehodách a priemyselných haváriách.
(3) O nasadení policajtov v službe osobitného určenia rozhoduje prezident Policajného zboru.
§ 68 (1) Služobné zákroky policajtov v službe osobitného určenia sa vykonávajú pod priamym velením veliteľa zákroku.
(2) O použití donucovacích prostriedkov, špeciálnych donucovacích
prostriedkov alebo špeciálnych zbraní pri služobných zákrokoch rozhoduje
veliteľ zákroku. Rozhodnutia veliteľa zákroku musia byť uchované na
zvukovom alebo písomnom zázname.
(3) Na veliteľa zákroku, ktorý
rozhodol podľa odseku 2, a na jeho nadriadeného sa primerane vzťahujú
ustanovenia § 63 a 64 ods. 1 a 2.
(4) Ak je to nutné v záujme
osobnej bezpečnosti policajtov v službe osobitného určenia a osôb im
blízkych8), sú oprávnení použiť pri služobnom zákroku ochranné kukly. O
použití ochranných kukiel rozhoduje veliteľ zákroku.
§ 68a Osobitné prípady použitia ochrannej kukly policajtom
Ak je to nutné v záujme osobnej bezpečnosti policajta a osoby jemu
blízkej, policajt je oprávnený použiť pri služobnom zákroku proti osobe
podozrivej zo spáchania zločinu alebo pri služobnom zákroku proti
nebezpečnému páchateľovi ochrannú kuklu. Pri takomto zákroku musí mať na
viditeľnom mieste umiestnený nápis "POLÍCIA" a identifikačné číslo
zakročujúceho policajta. O použití ochrannej kukly rozhoduje riaditeľ
útvaru.
ŠTVRTÁ HLAVA SPRACÚVANIE INFORMÁCIÍ POLICAJNÝM ZBOROM
§ 69
(1) Policajný zbor spracúva podľa tohto zákona a osobitného
predpisu11bc) informácie a osobné údaje zhromaždené pri plnení úloh
Policajného zboru vrátane informácií a osobných údajov poskytnutých zo
zahraničia v rozsahu nevyhnutnom na ich plnenie.
(2) Policajný
zbor je oprávnený, ak je to potrebné na plnenie jeho úloh, vyhotovovať
zvukové, obrazové alebo iné záznamy z miest verejne prístupných a
zvukové, obrazové alebo iné záznamy o priebehu služobnej činnosti alebo
služobného zákroku.
(3) Ak sú na vyhotovovanie záznamov podľa
odseku 2 zriadené automatické technické systémy, je Policajný zbor
povinný vhodným spôsobom uverejniť informáciu o zriadení takých
systémov.
(4) Informácie a osobné údaje, ktoré vedie Policajný
zbor podľa odseku 1, ako aj zvukové, obrazové alebo iné záznamy z miest
verejne prístupných, ktoré vedie Policajný zbor podľa odseku 2, sa
poskytujú prokuratúre, súdom, Slovenskej informačnej službe, Vojenskému
spravodajstvu, Vojenskej polícii, Zboru väzenskej a justičnej stráže,
colnej správe, Ministerstvu spravodlivosti Slovenskej republiky,
Ministerstvu zahraničných vecí Slovenskej republiky, Národnému
bezpečnostnému úradu na plnenie ich úloh a obecnej polícii podľa
osobitného predpisu;27b) iným orgánom alebo osobám a do zahraničia podľa
§ 69d a 69da a ďalším právnickým osobám a fyzickým osobám, len ak je to
nevyhnutné na plnenie ich úloh podľa osobitného zákona.
(5)
Policajný zbor prijíma opatrenia, aby sa neposkytovali a
nesprístupňovali osobné údaje, ktoré sú nesprávne, neúplné alebo
neaktuálne, a ak je to možné, pred ich poskytnutím alebo sprístupnením
overuje ich správnosť, úplnosť a aktuálnosť. Ak to okolnosti dovoľujú,
Policajný zbor k poskytovaným a sprístupňovaným osobným údajom pripojí
dostupné informácie, ktoré umožnia príjemcovi posúdiť ich mieru
správnosti, úplnosti, aktuálnosti a spoľahlivosti. Nepravdivé osobné
údaje Policajný zbor nemôže poskytovať a sprístupňovať; neoverené osobné
údaje Policajný zbor musí pri poskytovaní alebo sprístupňovaní takto
označiť a musí uviesť mieru ich spoľahlivosti. Ak Policajný zbor
neoprávnene poskytne alebo sprístupní osobné údaje alebo poskytne alebo
sprístupní nesprávne, neúplné alebo nepravdivé osobné údaje, je povinný
bez zbytočného odkladu informovať a žiadať všetkých príjemcov osobných
údajov, ktorým sa také osobné údaje poskytli alebo sprístupnili, aby ich
bezodkladne opravili, doplnili, zlikvidovali alebo blokovali. Požiadaní
príjemcovia sú povinní žiadosti Policajného zboru vyhovieť, ak osobitný
predpis neustanovuje inak.27ba)
(6) Informácie a osobné údaje
podľa odseku 4 nie sú verejne prístupné a osoby uvedené v odseku 4 ich
môžu poskytnúť tretím osobám len s predchádzajúcim súhlasom Policajného
zboru.
(7) Ak Policajný zbor preverovaním alebo v priebehu
spracúvania osobných údajov zistí, že osobné údaje nie sú potrebné na
plnenie úloh Policajného zboru, bezodkladne takéto osobné údaje
zlikviduje, blokuje alebo anonymizuje.
(8) Policajný zbor
najmenej raz za tri roky preveruje, či sú spracúvané osobné údaje
naďalej potrebné na plnenie úloh Policajného zboru.
(9)
Policajný zbor spracúva v Schengenskom informačnom systéme informácie a
osobné údaje zhromaždené pri plnení úloh Policajného zboru spolu s
informáciami a osobnými údajmi zhromaždenými zmluvnými stranami a
pridruženými štátmi Schengenského dohovoru;18aa) výmenu doplňujúcich
informácií a osobných údajov zabezpečuje prostredníctvom svojho
osobitného útvaru SIRENE.
(10) Pri spracúvaní informácií a
osobných údajov v Schengenskom informačnom systéme postupuje Policajný
zbor podľa osobitného predpisu.18aa)
(11) Informácie a osobné údaje zo Schengenského informačného systému sa poskytujú v rozsahu podľa osobitného predpisu18aa) a) ministerstvu, b) Ministerstvu spravodlivosti Slovenskej republiky, c) Ministerstvu zahraničných vecí Slovenskej republiky, d) súdu, e) prokuratúre, f) colnej správe.
(12) Prevádzkovateľom informačných systémov Policajného zboru, v ktorých sú spracúvané osobné údaje, je ministerstvo.
(13) Ak Policajný zbor spracúva osobné údaje, ktoré boli poskytnuté
alebo sprístupnené s lehotou, po uplynutí ktorej sa musia poskytnuté
alebo sprístupnené osobné údaje zlikvidovať, blokovať alebo preveriť, či
sú na plnenie úloh Policajného zboru naďalej potrebné, je Policajný
zbor touto lehotou viazaný; to neplatí, ak v čase uplynutia lehoty sú
poskytnuté alebo sprístupnené osobné údaje potrebné na prebiehajúce
predchádzanie a odhaľovanie trestných činov, zisťovanie páchateľov
trestných činov, vyšetrovanie trestných činov, stíhanie trestných činov a
výkon rozhodnutí v trestnom konaní. (14) O každom poskytnutí a
sprístupnení osobných údajov Policajný zbor vedie dokumentáciu na účely
overenia zákonnosti spracúvania osobných údajov, vnútornej kontroly a
zabezpečenia ochrany a bezpečnosti osobných údajov.
§ 69a Spracúvanie osobných údajov pri plnení úloh Policajného zboru na účely trestného konania
(1) Pri predchádzaní a odhaľovaní trestnej činnosti, zisťovaní
páchateľov trestných činov, vyšetrovaní trestných činov, stíhaní
trestných činov a výkone rozhodnutí v trestnom konaní (ďalej len
"plnenie úloh Policajného zboru na účely trestného konania") je
Policajný zbor pri získavaní a spracúvaní osobných údajov povinný a) písomne určiť účel, na ktorý sa majú osobné údaje spracúvať, b) zhromažďovať osobné údaje zodpovedajúce len určenému účelu a v rozsahu nevyhnutnom na určený účel, c) uchovávať osobné údaje len na čas, ktorý je nevyhnutný na účely ich spracúvania,
d) spracúvať osobné údaje získané na tieto účely oddelene od
osobných údajov spracúvaných pri plnení iných úloh Policajného zboru.
(2) Policajný zbor je pri spracúvaní osobných údajov pri plnení úloh
Policajného zboru na účely trestného konania oprávnený v rozsahu
potrebnom na plnenie úloh Policajného zboru v súvislosti s trestným
konaním a) zlučovať osobné údaje, ktoré sa získali na rozdielne účely, b) spracúvať nepravdivé osobné údaje; tieto osobné údaje sa musia takto označiť.
(3) Policajný zbor je oprávnený pri spracúvaní osobných údajov pri
plnení úloh Policajného zboru v súvislosti s trestným konaním spracúvať
osobné údaje, ktoré odhaľujú rasový alebo etnický pôvod, politické
názory, náboženskú vieru alebo svetonázor, členstvo v politických
stranách alebo politických hnutiach, členstvo v odborových organizáciách
a údaje týkajúce sa zdravia alebo pohlavného života (ďalej len
"osobitné kategórie osobných údajov"), ak je to vzhľadom na povahu
trestného činu nevyhnutné. Policajný zbor je oprávnený spracúvať
osobitné kategórie osobných údajov aj o osobách určitej komunity, ktoré
spáchali trestný čin, ak sa hromadne vyskytujú trestné činy páchané
osobami tejto komunity.
(4) Policajný zbor je oprávnený
spracúvať osobné údaje pri plnení úloh Policajného zboru na účely
trestného konania i bez súhlasu osoby, ktorej sa týkajú, pričom je
povinný dbať na ochranu jej súkromia. Ak nie je predpoklad ohrozenia
plnenia úloh Policajného zboru na účely trestného konania, Policajný
zbor zlikviduje osobné údaje; ak také osobné údaje neboli zlikvidované,
Policajný zbor dotknutej osobe oznámi, že sa o nej vedú osobné údaje.
(5) Policajný zbor nezlikviduje osobné údaje, ktoré sa uchovávajú v spisovom materiáli a nespracúvajú sa automatizovane.
(6) Policajný zbor spracúva podľa odsekov 1 až 5 aj osobné údaje
získavané pri predchádzaní, odhaľovaní a zisťovaní páchateľa inak
trestného činu, 27d) ktorého sa dopustila osoba trestne nezodpovedná pre
nedostatok veku alebo pre nepríčetnosť.
(7) Policajný zbor je
oprávnený osobné údaje spracúvané podľa odsekov 1 a 6 ďalej spracúvať aj
na iný účel, ak to je zlučiteľné s účelom, na ktorý sa zhromaždili, a
ak spracúvanie je na tento iný účel potrebné a primerané. Policajný zbor
môže osobné údaje spracúvané podľa odsekov 1 a 6 a osobné údaje, ktoré
anonymizoval, spracúvať na historické, štatistické alebo vedecké účely.
§ 69b Spracúvanie osobných údajov pri pátraní po osobách (1) Pri pátraní po osobách je Policajný zbor oprávnený a) zlučovať v potrebnom rozsahu osobné údaje, ktoré sa získali na rozdielne účely, b) spracúvať osobitné kategórie osobných údajov takých osôb, ak je to nevyhnutné na ich vypátranie.
(2) Po vypátraní nezvestnej osoby alebo hľadanej osoby Policajný zbor
bez zbytočného odkladu zlikviduje osobné údaje takej osoby. Likvidácia
osobných údajov sa nemusí vykonať, ak a) osoba bola nezvestná alebo sa hľadala opakovane, b) možno dôvodne predpokladať, že osoba bude opäť nezvestná alebo hľadaná, c) osobné údaje o osobe sa spracúvajú pri plnení úloh Policajného zboru v súvislosti s trestným konaním.
§ 69c Informovanie o osobných údajoch, oprava nesprávnych osobných údajov, doplnenie neúplných osobných údajov, likvidácia nepravdivých alebo nepotrebných osobných údajov a blokovanie osobných údajov (1) Každý, kto hodnoverným spôsobom9) preukáže svoju totožnosť, má právo písomne požiadať Policajný zbor a) o poskytnutie informácie, aké osobné údaje Policajný zbor spracúva o jeho osobe, b) o poskytnutie informácie, aké osobné údaje a komu boli poskytnuté alebo sprístupnené,
c) o opravu nesprávnych osobných údajov, doplnenie neúplných
osobných údajov, likvidáciu nepravdivých alebo nepotrebných osobných
údajov alebo o blokovanie osobných údajov o jeho osobe; d) ak sa
osobné údaje spracúvajú podľa osobitného predpisu, 27da) o poskytnutie
informácie týkajúcej sa ich pôvodu a účelu spracúvania.
(2) Policajný zbor je povinný bezplatne žiadateľovi odpovedať do 30 dní od doručenia písomnej žiadosti.
(3) Policajný zbor je oprávnený požiadať toho, komu poskytol alebo
sprístupnil osobné údaje, aby bez predchádzajúceho súhlasu Policajného
zboru neinformoval dotknutú osobu o spracúvaní poskytnutých alebo
sprístupnených osobných údajov.
(4) Ak je Policajný zbor
požiadaný o poskytnutie informácie podľa odseku 1 a osobné údaje boli
poskytnuté alebo sprístupnené od orgánu členského štátu Európskej únie
(ďalej len "orgán členského štátu") oprávneného na predchádzanie a
odhaľovanie trestných činov, zisťovanie páchateľov trestných činov,
vyšetrovanie trestných činov, stíhanie trestných činov a výkon
rozhodnutí v trestnom konaní alebo od orgánu členského štátu s
podmienkou, aby dotknutá osoba nebola informovaná o spracúvaní osobných
údajov bez jeho súhlasu, Policajný zbor poskytne takejto osobe
informácie o spracúvaných osobných údajoch len s predchádzajúcim
súhlasom orgánu členského štátu, ktorý osobné údaje poskytol alebo
sprístupnil.
(5) Policajný zbor na základe písomnej žiadosti
dotknutej osoby bezplatne a bezodkladne opraví nesprávne osobné údaje,
doplní neúplné osobné údaje, zlikviduje nepravdivé alebo nepotrebné
osobné údaje alebo blokuje osobné údaje vzťahujúce sa na dotknutú osobu.
Policajný zbor namiesto opravy nesprávnych osobných údajov, doplnenia
neúplných osobných údajov alebo likvidácie nepravdivých alebo
nepotrebných osobných údajov osobné údaje blokuje, ak je to potrebné na
zabezpečenie ochrany práv dotknutej osoby. V žiadosti o blokovanie
osobných údajov je dotknutá osoba povinná preukázať, že blokovanie je
nevyhnutné na zabezpečenie ochrany svojich práv. Ak dotknutá osoba
poprie správnosť niektorého z osobných údajov a ak nie je možné
presvedčiť sa o jeho správnosti, môže Policajný zbor takýto osobný údaj
označiť. Označenie nebráni ďalšiemu spracúvaniu osobných údajov.
(6) Policajný zbor alebo ministerstvo dotknutej osobe pri zistení
nesprávnych osobných údajov oznámi, že ich opravil, pri zistení
neúplných osobných údajov, že ich doplnil, pri zistení nepravdivých
alebo nepotrebných osobných údajov, že ich zlikvidoval alebo že
nesprávne, neúplné, nepravdivé alebo nepotrebné osobné údaje blokoval, a
v ostatných prípadoch žiadateľovi oznámi, že jeho žiadosť sa preverila.
Policajný zbor poskytne dotknutej osobe informáciu o spracúvaných
osobných údajoch v rozsahu, ktorý neohrozí plnenie úloh Policajného
zboru.
(7) Policajný zbor neposkytne dotknutej osobe informáciu
o spracúvaných osobných údajoch alebo obmedzí informáciu o spracúvaných
osobných údajoch, ak a) môže dôjsť k ovplyvňovaniu alebo mareniu úradného postupu alebo šetrenia,
b) môže dôjsť k ovplyvňovaniu alebo mareniu pri predchádzaní a
odhaľovaní trestných činov, zisťovaní páchateľov trestných činov,
vyšetrovaní trestných činov, stíhaní trestných činov a výkone rozhodnutí
v trestnom konaní, c) je to nevyhnutné na zabezpečenie ochrany verejného poriadku alebo bezpečnosti štátu, d) je to potrebné na ochranu dotknutej osoby alebo práv a slobôd iných osôb, e) ak tak ustanovuje osobitný zákon.27db)
(8) Ak Policajný zbor neposkytne informáciu o spracúvaných osobných
údajoch alebo obmedzí informáciu o spracúvaných osobných údajoch, je
povinný to bezplatne žiadateľovi písomne oznámiť najneskôr do 30 dní od
doručenia písomnej žiadosti o poskytnutie informácie. Policajný zbor
uvedie konkrétne dôvody neposkytnutia informácie o spracúvaných osobných
údajoch alebo obmedzenia informácie o spracúvaných osobných údajoch; to
neplatí, ak sa dotknutej osobe neposkytnú informácie o spracúvaných
osobných údajoch alebo sa obmedzia informácie o spracúvaných osobných
údajoch podľa odseku 7. Policajný zbor je zároveň povinný poučiť
žiadateľa o možnosti prešetrenia oznámenia o neposkytnutí informácie
alebo poskytnutí obmedzenej informácie podľa osobitného zákona.27db)
(9) Ak Policajný zbor odmietne vyhovieť žiadosti o opravu nesprávnych
osobných údajov, doplnenie neúplných osobných údajov, likvidáciu
nepravdivých alebo nepotrebných osobných údajov alebo o ich blokovanie,
je povinný odmietnutie bezplatne žiadateľovi písomne oznámiť do 30 dní
od doručenia písomnej žiadosti o poskytnutie informácie. Policajný zbor
je zároveň povinný poučiť žiadateľa o možnosti prešetrenia oznámenia o
odmietnutí jeho žiadosti podľa osobitného zákona.27dc)
(10)
Policajný zbor je oprávnený spracúvať kópie dokladov a dokumentov, ktoré
žiadateľ poskytol Policajnému zboru na preukázanie opodstatnenosti
svojej žiadosti podľa odseku 1.
(11) Na konanie podľa odsekov 1 až 9 sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.10)
§ 69d Poskytovanie a sprístupňovanie osobných údajov (1) Policajný zbor poskytuje a sprístupňuje osobné údaje iným orgánom alebo osobám, ak a) to ustanovuje zákon, b) je to na prospech osoby, o ktorej sa vedú osobné údaje, a ak táto osoba dala na poskytnutie alebo sprístupnenie súhlas,
c) je poskytnutie alebo sprístupnenie osobných údajov nevyhnutné na
odstránenie bezprostredného závažného ohrozenia bezpečnosti osôb alebo
verejného poriadku alebo d) to ustanovuje osobitný predpis27dd) alebo medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná.
(2) Policajný zbor na základe písomnej žiadosti poskytne členskému
štátu Európskej únie osobné údaje o osobe, ktoré môžu byť dôležité na
posúdenie, či táto osoba nepredstavuje nebezpečenstvo pre jeho verejný
poriadok alebo bezpečnosť. Policajný zbor poskytne osobné údaje
najneskôr do dvoch mesiacov od doručenia písomnej žiadosti.
(3)
Policajný zbor poskytne alebo sprístupní podľa odseku 1 písm. a), b) a
d) osobné údaje na základe písomnej žiadosti alebo zmluvy, ktoré musia
obsahovať účel, na aký sa majú osobné údaje poskytnúť alebo sprístupniť;
ak o poskytnutie žiada Slovenská informačná služba, účel, na ktorý sa
majú osobné údaje poskytnúť alebo sprístupniť, sa v žiadosti neuvádza.
Osobné údaje podľa odseku 1 písm. c) môže Policajný zbor poskytnúť alebo
sprístupniť iným orgánom alebo osobám aj bez predchádzajúcej písomnej
žiadosti; orgán alebo osoba, ktorej sa údaje poskytli alebo
sprístupnili, je povinná do troch dní po odpadnutí prekážky, ktorá
bránila doručeniu písomnej žiadosti, predložiť písomnú žiadosť
Policajnému zboru.
(4) K poskytovaným a sprístupňovaným osobným
údajom musia byť pripojené informácie o právoplatných rozhodnutiach
orgánov činných v trestnom konaní, ak s týmito údajmi súvisia.
(5) Príjemca údajov podľa odsekov 1 až 4 je oprávnený spracúvať osobné
údaje na iný účel, než na aký sa poskytli alebo sprístupnili, len s
predchádzajúcim súhlasom Policajného zboru; to neplatí, ak sa účel v
žiadosti neuvádza. Ak je príjemca údajov podľa odsekov 1 až 4 Policajným
zborom požiadaný o informáciu, ako je nakladané s týmito údajmi, je
povinný do 14 dní písomne informovať Policajný zbor.
(6) Do
zahraničia možno poskytovať a sprístupňovať osobné údaje i bez písomnej
žiadosti, ak tak ustanovuje zákon, osobitný predpis27dd) alebo
medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná.
(7)
Policajný zbor môže pri poskytovaní a sprístupnení osobných údajov iným
orgánom alebo osobám určiť lehotu, po uplynutí ktorej je príjemca
povinný osobné údaje zlikvidovať, blokovať alebo preveriť, či sú pre
neho naďalej potrebné.
(8) Policajný zbor môže osobné údaje
prijaté od orgánu členského štátu poskytnúť alebo sprístupniť osobám,
ktoré nie sú orgánmi verejnej moci, iba s predchádzajúcim súhlasom
orgánu členského štátu, ktorý osobné údaje poskytol alebo sprístupnil,
ak poskytnutie alebo sprístupnenie osobných údajov nie je v rozpore so
záujmami dotknutej osoby a ak je toto poskytnutie alebo sprístupnenie
nevyhnutné na a) splnenie úlohy podľa zákona, b)
predchádzanie a odhaľovanie trestných činov, zisťovanie páchateľov
trestných činov, vyšetrovanie trestných činov, stíhanie trestných činov a
výkon rozhodnutí v trestnom konaní, c) predchádzanie bezprostrednému závažnému ohrozeniu verejného poriadku alebo bezpečnosti štátu alebo d) predchádzanie závažnému porušeniu práv fyzických osôb.
(9) Policajný zbor poučí iný orgán alebo osobu, ktorým poskytol alebo
sprístupnil osobné údaje, o tom, že ich môžu spracúvať len na účel, na
ktorý im boli poskytnuté alebo sprístupnené.
(10) Členským
štátom Európskej únie podľa odseku 2 sa rozumie aj iný zmluvný štát
Dohody o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarska konfederácia.
§ 69da Výmena informácií a osobných údajov s orgánmi členských štátov Európskej únie pri plnení úloh Policajného zboru na účely trestného konania
(1) Policajný zbor je oprávnený pri plnení úloh Policajného zboru na
účely trestného konania žiadať a prijímať informácie a osobné údaje od
orgánu členského štátu.
(2) Ak boli informácie alebo osobné
údaje Policajnému zboru poskytnuté alebo sprístupnené od orgánu
členského štátu s podmienkou osobitného spôsobu spracúvania, je
Policajný zbor touto podmienkou viazaný.
(3) Policajný zbor
poskytuje a sprístupňuje na účely predchádzania a odhaľovania trestných
činov, zisťovania páchateľov trestných činov, vyšetrovania trestných
činov, stíhania trestných činov a výkonu rozhodnutí v trestnom konaní
informácie a osobné údaje orgánu členského štátu a) na jeho požiadanie alebo
b) bez jeho požiadania, ak je predpoklad, že poskytnutím alebo
sprístupnením informácie alebo osobného údaja sa pomôže pri predchádzaní
a odhaľovaní trestných činov, zisťovaní páchateľa trestného činu,
vyšetrovaní trestného činu, stíhaní trestného činu alebo výkone
rozhodnutia v trestnom konaní, pre ktorý možno vydať európsky zatýkací
rozkaz na základe jeho zaradenia do niektorej z kategórií podľa
osobitného zákona.27e)
(4) Na žiadosť o informácie alebo osobné údaje Policajný zbor odpovie
a) najneskôr do ôsmich hodín, ak ide o naliehavú žiadosť o
informácie alebo osobné údaje, ktorá sa týka trestného činu, pre ktorý
možno vydať európsky zatýkací rozkaz na základe jeho zaradenia do
niektorej z kategórií podľa osobitného zákona, ak sú požadované
informácie alebo osobné údaje dostupné v informačných systémoch, do
ktorých má Policajný zbor priamy prístup, b) najneskôr do
siedmich dní, ak ide o nenaliehavú žiadosť o informácie alebo osobné
údaje, ktorá sa týka trestného činu, pre ktorý možno vydať európsky
zatýkací rozkaz na základe jeho zaradenia do niektorej z kategórií podľa
osobitného zákona, ak sú požadované informácie alebo osobné údaje
dostupné v informačných systémoch, do ktorých má Policajný zbor priamy
prístup, c) najneskôr do 14 dní, ak ide o inú žiadosť než podľa písmen a) a b).
(5) Ak nie je možné odpovedať v lehotách podľa odseku 4, Policajný
zbor poskytne žiadateľovi vysvetlenie, v ktorom mu oznámi dôvody
predĺženia lehoty.
(6) Ak ide o naliehavú žiadosť podľa odseku 4 písm. a), nesmie predĺženie lehoty na poskytnutie informácií presiahnuť tri dni.
(7) Ak informácia alebo osobný údaj, ktorý sa má poskytnúť alebo
sprístupniť orgánu členského štátu, bol získaný služobnou činnosťou,
ktorej predchádzal súhlas alebo príkaz súdu alebo prokurátora, Policajný
zbor na takéto poskytnutie alebo sprístupnenie potrebuje predchádzajúci
súhlas tohto súdu alebo prokurátora. Ak súd alebo prokurátor nepovolí
poskytnutie alebo sprístupnenie informácie alebo osobného údaja orgánu
členského štátu, Policajný zbor mu poskytnutie alebo sprístupnenie
odmietne.
(8) Ak informáciu alebo osobný údaj, ktorý sa má
poskytnúť alebo sprístupniť orgánu členského štátu, získal Policajný
zbor od iného orgánu členského štátu, Policajný zbor na takéto
poskytnutie alebo sprístupnenie potrebuje predchádzajúci súhlas orgánu
členského štátu, ktorý informáciu alebo osobný údaj poskytol alebo
sprístupnil. Ak informáciu alebo osobný údaj, ktorý sa má poskytnúť
alebo sprístupniť orgánu členského štátu, získal Policajný zbor od
medzinárodného orgánu alebo orgánu štátu, ktorý nie je členským štátom
Európskej únie (ďalej len "tretí štát"), a na poskytnutie alebo
sprístupnenie informácie alebo osobného údaja je potrebný súhlas tohto
tretieho štátu, Policajný zbor o tento súhlas požiada. Ak informáciu
alebo osobný údaj, ktorý sa má poskytnúť alebo sprístupniť
medzinárodnému orgánu alebo tretiemu štátu, získal Policajný zbor od
orgánu členského štátu, Policajný zbor ich môže poskytnúť alebo
sprístupniť, ak a) je to nevyhnutné na predchádzanie a
odhaľovanie trestných činov, zisťovanie páchateľov trestných činov,
vyšetrovanie trestných činov, stíhanie trestných činov a výkon
rozhodnutí v trestnom konaní, b) prijímajúci orgán v treťom
štáte alebo prijímajúci medzinárodný orgán zodpovedá za predchádzanie a
odhaľovanie trestných činov, zisťovanie páchateľov trestných činov,
vyšetrovanie trestných činov, stíhanie trestných činov a výkon
rozhodnutí v trestnom konaní, c) dotknutý tretí štát alebo
medzinárodný orgán zaručí primeranú úroveň ochrany pri plánovanom
spracúvaní týchto informácií a osobných údajov a d) orgán
členského štátu, od ktorého sa informácie a osobné údaje získali,
súhlasil s ich poskytnutím alebo sprístupnením; bez predchádzajúceho
súhlasu je poskytnutie alebo sprístupnenie prípustné, ak je to
nevyhnutné, aby sa predišlo bezprostrednému závažnému ohrozeniu
bezpečnosti členského štátu Európskej únie alebo tretieho štátu alebo
základných záujmov členského štátu Európskej únie, a ak sa
predchádzajúci súhlas nedá získať včas; orgán členského štátu príslušný
na vydanie predchádzajúceho súhlasu musí byť o tom bezodkladne
informovaný. (9) Policajný zbor môže poskytnúť alebo
sprístupniť osobné údaje medzinárodnému orgánu alebo tretiemu štátu,
ktorý nezaručuje primeranú úroveň ochrany podľa odseku 8 písm. c), ak
tento poskytne iné primerané záruky alebo je to v záujme dotknutej
osoby, alebo z dôvodu iného dôležitého verejného záujmu.
(10)
Policajný zbor môže pri poskytovaní alebo sprístupňovaní informácií a
osobných údajov určiť podmienky ich osobitného spôsobu spracúvania v
rozsahu podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu.
(11) Policajný zbor môže odmietnuť poskytnutie alebo sprístupnenie
informácie alebo osobného údaja podľa odseku 3 písm. a), ak by
poskytnutie alebo sprístupnenie a) ohrozilo bezpečnosť osôb, b) poškodilo základné záujmy bezpečnosti Slovenskej republiky,
c) ohrozilo úspech prebiehajúceho odhaľovania, objasňovania,
vyšetrovania trestného činu, stíhania trestného činu alebo výkonu
rozhodnutia v trestnom konaní, d) bolo zjavne neprimerané alebo neopodstatnené vzhľadom na účely, na ktoré sa požaduje,
e) sa týkalo trestného činu, za ktorý možno uložiť trest odňatia
slobody s hornou hranicou trestnej sadzby jeden rok alebo menej.
(12) Policajný zbor môže osobné údaje poskytnuté alebo sprístupnené od
orgánov členských štátov spracúvať okrem účelu, na ktorý sa poskytli
alebo sprístupnili, na a) predchádzanie a odhaľovanie trestných
činov, zisťovanie páchateľov trestných činov, vyšetrovanie trestných
činov, stíhanie trestných činov a výkon rozhodnutí v trestnom konaní
iných, ako sú tie, na ktoré sa poskytli alebo sprístupnili, b)
iné súdne konanie, trestné konanie, správne konanie a konanie o
priestupku, ktoré priamo súvisia s predchádzaním a odhaľovaním trestných
činov, zisťovaním páchateľov trestných činov, vyšetrovaním trestných
činov, stíhaním trestných činov a výkonom rozhodnutí v trestnom konaní, c) predchádzanie bezprostrednému závažnému ohrozeniu verejného poriadku alebo bezpečnosti,
d) akýkoľvek iný účel len s predchádzajúcim súhlasom orgánu
členského štátu, ktorý poskytol alebo sprístupnil osobné údaje alebo so
súhlasom dotknutej osoby, e) historické, štatistické alebo vedecké účely, ak ich Policajný zbor anonymizoval.
(13) Ministerstvo oznámi Rade Európskej únie a Európskej komisii
medzinárodné zmluvy týkajúce sa výmeny informácií a osobných údajov do
troch mesiacov od ich podpisu.
(14) Podrobnosti o vymieňaní
informácií a osobných údajov s orgánmi členských štátov Európskej únie
ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
(15) Ak sa výmena informácií a osobných údajov podľa odseku 1 týka
vykonávania príslušných ustanovení schengenského acquis, za členský štát
Európskej únie sa považuje aj tretí štát podľa medzinárodnej
zmluvy.27ea)
§ 69e Zverejňovanie osobných údajov
Policajný zbor je oprávnený zverejňovať osobné údaje v rozsahu
nevyhnutnom na plnenie úloh Policajného zboru na účely trestného konania
alebo pri pátraní po osobách.
§ 69f Zriaďovanie informačných systémov Policajného zboru
(1) Ministerstvo je povinné prerokovať s Úradom na ochranu osobných
údajov Slovenskej republiky zriadenie nového informačného systému, v
ktorom sa majú spracúvať osobné údaje podľa § 69a ods. 3.
(2)
Ministerstvo je povinné prerokovať s Úradom na ochranu osobných údajov
Slovenskej republiky zriadenie nového informačného systému, v ktorom by
pri spracúvaní osobných údajov vzhľadom na používanie nových
technológií, mechanizmov alebo postupov mohlo dôjsť k porušeniu
základných práv a slobôd dotknutej osoby, najmä jej práva na súkromie.
§ 69g Spoločné ustanovenie
Ustanoveniami štvrtej hlavy nie je dotknuté spracúvanie a výmena
osobných údajov a informovanie dotknutej osoby o nich podľa osobitných
predpisov.27eb)
PIATA HLAVA VYČLENENIE VOJAKOV A PRÍSLUŠNÍKOV OZBROJENÝCH BEZPEČNOSTNÝCH ZBOROV NA PLNENIE ÚLOH POLICAJNÉHO ZBORU
§ 70
(1) Ak sily a prostriedky Policajného zboru nebudú postačovať na
zabezpečenie ochrany štátnej hranice, stráženého objektu, verejného
poriadku alebo vedenia boja proti terorizmu a organizovanému zločinu,
môže vláda na nevyhnutný čas vyčleniť na tieto účely v stave
bezpečnosti27f) profesionálnych vojakov a príslušníkov Zboru väzenskej a
justičnej stráže a v krízovej situácii27g) vojakov mimoriadnej
služby27h) a príslušníkov Zboru väzenskej a justičnej stráže.
(2) Na profesionálnych vojakov, vojakov mimoriadnej služby a
príslušníkov Zboru väzenskej a justičnej stráže vyčlenených podľa odseku
1 sa primerane použijú ustanovenia § 8 až 14, § 17 až 20, § 22, § 23, §
26 až 28, § 34, § 50 až 61b, § 63 až 66, § 67 a § 80 tohto zákona.
Podrobnosti ustanoví ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom.
§ 71
Profesionálni vojaci, vojaci mimoriadnej služby a príslušníci Zboru
väzenskej a justičnej stráže preukazujú príslušnosť na plnenie úloh
Policajného zboru svojou rovnošatou a vonkajším označením "POLÍCIA".
ŠIESTA HLAVA VZŤAHY POLICAJNÉHO ZBORU K ŠTÁTNYM ORGÁNOM, OBCIAM, PRÁVNICKÝM OSOBÁM A FYZICKÝM OSOBÁM A K ZAHRANIČIU
§ 72
Každý má právo obracať sa na policajtov a útvary Policajného zboru so
žiadosťou o pomoc. Policajti a útvary Policajného zboru sú povinné v
rozsahu tohto zákona pomoc poskytnúť.
§ 72a (1)
Minister financií Slovenskej republiky a guvernér Národnej banky
Slovenska (ďalej len "guvernér") môžu požiadať ministra o to, aby služba
finančnej polície plnila úlohy, ktoré súvisia s odhaľovaním daňových
únikov a nezákonných finančných operácií alebo s legalizáciou príjmov z
trestnej činnosti a financovaním terorizmu, ak tieto úlohy nemôže
Ministerstvo financií Slovenskej republiky alebo Národná banka Slovenska
zabezpečiť vlastnými silami a prostriedkami; to neplatí, ak ide o
daňové úniky a nezákonné finančné operácie alebo o legalizáciu príjmov z
trestnej činnosti, ktoré majú súvislosť s porušovaním colných
predpisov.
(2) Na plnenie úloh podľa odseku 1 poskytne minister
financií Slovenskej republiky alebo guvernér službe finančnej polície
nevyhnutné informácie.
(3) Služba finančnej polície poskytne
ministrovi financií Slovenskej republiky alebo guvernérovi informácie,
ktoré získa pri plnení úloh podľa odseku 1 alebo pri ostatnej služobnej
činnosti, ak sú potrebné pre činnosť Ministerstva financií Slovenskej
republiky alebo Národnej banky Slovenska.
§ 73 (1)
Útvary Policajného zboru poskytujú ochranu osobám povereným výkonom
rozhodnutia súdu, alebo iného orgánu verejnej moci, ak tieto osoby z
dôvodu ohrozenia života alebo zdravia nemôžu výkon rozhodnutia
uskutočniť a ak o poskytnutie tejto ochrany písomne požiadal príslušný
orgán, správca konkurznej podstaty, predbežný správca alebo súdny
exekútor.4)
(2) O poskytnutie ochrany podľa odseku 1 možno požiadať len vtedy, ak a) výkon rozhodnutia bol zmarený alebo
b) z konania alebo charakteru osoby povinného vyplýva odôvodnený
záver, že môže dôjsť k ohrozeniu života alebo zdravia osoby poverenej
výkonom rozhodnutia.
(3) Na požiadanie osoby ohrozenej osobou
vykázanou podľa § 27a útvar Policajného zboru zabezpečuje kontrolu
dodržiavania obmedzenia uloženého predbežným opatrením súdu na ochranu
osôb ohrozených násilím podľa osobitného predpisu.11be) Úradný záznam o
vykonaní kontroly dodržiavania obmedzenia uloženého predbežným opatrením
súdu, útvar Policajného zboru bezodkladne odošle súdu, ktorý o
predbežnom opatrení rozhodol.
§ 74 (1) Ak nie je
obec schopná zabezpečiť verejný poriadok v obci vlastnými silami a
prostriedkami, môže požiadať o pomoc útvar Policajného zboru. Útvar
Policajného zboru je povinný v rozsahu svojej pôsobnosti túto pomoc
poskytnúť.
(2) Policajný zbor a obecná polícia vo veciach verejného poriadku a v obecných veciach verejného poriadku28) spolupracujú.
§ 75
(1) Ak vznikne bezprostredné nebezpečenstvo porušenia verejného
poriadku, ktoré nemôže byť odstránené silami a prostriedkami príslušných
orgánov, Policajný zbor je povinný zúčastniť sa na odvrátení tohto
nebezpečenstva. Činnosť Policajného zboru sa v takomto prípade obmedzí
na vykonanie nevyhnutných opatrení.
(2) Ak nevyhnutné opatrenia
podľa odseku 1 boli vykonané bez vedomia príslušného orgánu, Policajný
zbor je povinný okamžite vyrozumieť tento orgán o vykonaných
nevyhnutných opatreniach.
§ 76 (1) Útvary
Policajného zboru sú oprávnené pri plnení svojich úloh požadovať od
štátnych orgánov, obcí, právnických a fyzických osôb podklady a
informácie.
(2) Štátne orgány, obce, právnické a fyzické osoby
sú povinné požadované podklady a informácie neodkladne poskytnúť, ak im v
tom nebránia dôvody ustanovené inými všeobecne záväznými právnymi
predpismi.
(3) Policajný zbor môže takto získané podklady a
informácie použiť len na plnenie svojich úloh a je povinný chrániť ich
pred vyzradením.
(4) Policajný zbor je oprávnený pri pátraní po
nezvestnej osobe písomne žiadať od právnických osôb a fyzických osôb,
ktoré prevádzkujú elektronické komunikačné siete alebo poskytujú
elektronické komunikačné služby, 28h) s predchádzajúcim súhlasom
príbuzného v priamom rade, súrodenca, osvojiteľa, manžela osvojiteľa,
osvojenca, manžela alebo druha nezvestnej osoby alebo toho, komu bola
zverená nezvestná osoba do výchovy, starostlivosti alebo pod dozor
prevádzkové a lokalizačné údaje týkajúce sa nezvestnej osoby; písomnej
žiadosti Policajného zboru je potrebné bezodkladne vyhovieť.
(5) Policajný zbor je oprávnený pri pátraní po odcudzenom motorovom
vozidle, ktorého súčasťou bolo alebo v ktorom sa v čase odcudzenia
nachádzalo telekomunikačné zariadenie účastníka elektronickej
komunikačnej prevádzky, na písomnú žiadosť majiteľa, prevádzkovateľa
alebo držiteľa telekomunikačného zariadenia písomne žiadať od
právnických osôb a fyzických osôb, ktoré prevádzkujú elektronické
komunikačné siete alebo poskytujú elektronické komunikačné služby, 28h)
prevádzkové a lokalizačné údaje týkajúce sa elektronického zariadenia;
písomnej žiadosti Policajného zboru je potrebné bezodkladne vyhovieť.
(6) Útvary Policajného zboru upozorňujú štátne orgány, obce, právnické
a fyzické osoby na skutočnosti, ktoré sa dotýkajú ich činnosti a môžu
viesť k ohrozeniu alebo porušeniu verejného poriadku alebo k ohrozeniu
bezpečnosti železničnej dopravy.
(7) Železnice Slovenskej
republiky, dopravcovia a právnické osoby, ktoré majú objekty a
prevádzkujú činnosť v obvode železničných dráh, sú povinné vytvárať
nevyhnutné podmienky na činnosť Policajného zboru pri plnení úloh podľa
tohto zákona a prerokúvať s ním opatrenia smerujúce na zaistenie
ochrany, bezpečnosti a plynulosti železničnej dopravy, zvýšenej ochrany
objektov a zariadení, dopravných prostriedkov, zásielok, verejného
poriadku a bezpečnosti osôb.
§ 76a (1) Policajný
zbor je v rozsahu potrebnom na plnenie svojich úloh oprávnený žiadať
poskytovanie informácií a osobných údajov od prevádzkovateľa, ktorý
spracúva osobné údaje, a od sprostredkovateľa, ktorý spracúva osobné
údaje, 11ba) a to na jeho náklady; tento je povinný písomnej žiadosti
Policajného zboru bez zbytočného odkladu vyhovieť, ak mu v tom nebránia
dôvody ustanovené osobitnými predpismi.
(2) Prevádzkovateľ
alebo sprostredkovateľ informačného systému užívateľov verejnej
telefónnej služby, 28c) informačného systému občianskych preukazov, 28d)
informačného systému cestovných dokladov, 28e) informačného systému
obyvateľov28f) a informačného systému dopravných evidencií28g) je
povinný Policajnému zboru na plnenie jeho úloh umožniť diaľkový,
nepretržitý a priamy prístup k informáciám a osobným údajom z
príslušného informačného systému.
(3) Policajný zbor je pri
odhaľovaní a dokumentovaní trestnej činnosti oprávnený žiadať v rozsahu
potrebnom na plnenie konkrétnej úlohy Policajného zboru a na čas
nevyhnutný na splnenie tejto úlohy od právnických osôb a fyzických osôb,
ktoré poskytujú elektronické komunikačné siete a elektronické
komunikačné služby, 28h) prevádzkové údaje a údaje komunikujúcich strán
podľa osobitného predpisu28i) spôsobom umožňujúcim diaľkový, nepretržitý
a priamy prístup. Právnické osoby a fyzické osoby, ktoré poskytujú
elektronické komunikácie, sú povinné písomnej žiadosti Policajného zboru
bez zbytočného odkladu vyhovieť.
(4) Policajný zbor je
oprávnený využívať informácie a osobné údaje podľa odsekov 1 až 3 len v
nevyhnutnej miere na služobné účely spôsobom, ktorý uchováva
identifikačné údaje o útvare Policajného zboru alebo o policajtovi,
ktorý o výdaj informácií žiadal, a o účele, na ktorý sa výdaj informácií
žiadal, najmenej na päť rokov. O skutočnostiach podľa prvej vety je
prevádzkovateľ, ktorý spracúva osobné údaje, a sprostredkovateľ, ktorý
spracúva osobné údaje, 11ba) povinný zachovávať mlčanlivosť.
(5) Prevádzkovateľ, ktorý spracúva osobné údaje, a sprostredkovateľ,
ktorý spracúva osobné údaje, 11ba) spracúvané na základe osobitného
zákona je povinný poskytnúť Policajnému zboru na účely zaistenia ochrany
osoby, o ktorej možno dôvodne predpokladať, že je ohrozený jej život
alebo zdravie, informácie o oznamovaní každého poskytnutia osobného
údaja.
(6) Policajný zbor poskytuje alebo zverejňuje
informácie, ktoré nie sú osobnými údajmi, ak je to potrebné na plnenie
úloh Policajného zboru. Na poskytovanie informácií do zahraničia sa
ustanovenia § 69e vzťahujú primerane.
(7) Policajný zbor je
povinný zabezpečiť ochranu informácií a osobných údajov pred ich
neoprávneným zverejnením alebo poskytovaním; tým nie sú dotknuté
povinnosti Policajného zboru podľa osobitných zákonov.28j) Informácie a
osobné údaje získané podľa odsekov 1 až 3 a 5 možno využívať len na
plnenie úloh Policajného zboru.
(8) Osobnými údajmi podľa
odsekov 1, 2 a 4 až 7 sú meno, priezvisko, rodné číslo, dátum a miesto
narodenia a adresa pobytu. Ustanovenia osobitného zákona11bc) o
povinnosti informovať osobu o stave spracúvania osobných údajov sa na
poskytovanie údajov podľa odsekov 1 a 2 nepoužijú.
§ 77
Policajt je oprávnený v prípade nebezpečenstva bezprostredného
ohrozenia života a zdravia alebo majetku požiadať každého o pomoc. Kto
bol o túto pomoc požiadaný, je povinný ju poskytnúť; nemusí tak urobiť,
ak by tým vystavil vážnemu ohrozeniu seba alebo blízke osoby8) alebo ak
tomu bránia iné dôležité okolnosti.
§ 77a (1)
Policajný zbor spolupracuje s políciami iných štátov, s medzinárodnými
policajnými organizáciami, medzinárodnými organizáciami a organizáciami
pôsobiacimi na území iných štátov najmä formou výmeny informácií, výmeny
styčných dôstojníkov, prípadne inými formami.
(2) Policajný
zbor môže plniť úlohy Policajného zboru aj mimo územia Slovenskej
republiky, ak to vyplýva z medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská
republika viazaná, alebo na základe dohody zúčastnených strán. O
vysielaní policajtov na výkon štátnej služby do zahraničia rozhoduje
minister.
(3) Ministerstvo môže na plnenie úloh Policajného
zboru aj mimo územia Slovenskej republiky vysielať policajtov k
medzinárodným policajným organizáciám, políciám iných štátov,
medzinárodným mierovým misiám, medzinárodným operáciám civilného
krízového manažmentu alebo po dohode s Ministerstvom zahraničných vecí
Slovenskej republiky k zastupiteľským úradom Slovenskej republiky alebo k
medzinárodným organizáciám.
§ 77b (1) Policajt je oprávnený pôsobiť na území iného štátu
a) podľa podmienok, v rozsahu a spôsobom ustanoveným medzinárodnou
zmluvou, ktorou je Slovenská republika viazaná alebo osobitným
predpisom28ja), b) na základe rozhodnutia vlády Slovenskej
republiky o účasti na mierových operáciách podľa rozhodnutia
medzinárodnej organizácie, ktorej je Slovenská republika členom alebo s
ktorou má uzatvorené príslušné dohody, alebo c) ak je vyslaný na
plnenie úloh Policajného zboru na základe rozhodnutia ministra alebo
prezidenta Policajného zboru a so súhlasom príslušného orgánu cudzieho
štátu alebo na žiadosť príslušného orgánu cudzieho štátu.
(2) Pri vysielaní policajta do zahraničia podľa odseku 1 sa postupuje podľa osobitného zákona.7)
§ 77c
(1) Príslušník polície iného štátu môže podľa podmienok, v rozsahu a
spôsobom ustanoveným medzinárodnou zmluvou, ktorou je Slovenská
republika viazaná alebo osobitným predpisom, vykonávať na území
Slovenskej republiky oprávnenia a povinnosti policajta. Príslušník
polície iného štátu, ktorý sa zúčastňuje na území Slovenskej republiky
spoločnej operácie, 28jb) môže vykonávať oprávnenia a povinnosti
policajta za podmienok podľa osobitného predpisu.28jc)
(2) Ak
nie je uzatvorená medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika
viazaná, a ak je to potrebné na plnenie úloh Policajného zboru, možno so
súhlasom ministra alebo ním poverenej osoby a so súhlasom príslušného
orgánu cudzieho štátu využiť v rozsahu ustanovenom týmto zákonom
príslušníka polície iného štátu a) ako legalizanta a agenta, b) na vykonanie predstieraného prevodu veci, c) na sledovanie osôb a vecí alebo d) na použitie informačno-technických prostriedkov a nástrahovej a zabezpečovacej techniky.
(3) Činnosť príslušníka polície iného štátu pri vykonávaní úloh podľa odseku 2 riadi policajt.
(4) Pri náhrade škody vzniknutej v súvislosti s vykonávaním úloh podľa
odseku 2 sa postupuje podľa § 78 a podľa osobitného zákona.7)
SIEDMA HLAVA DOBROVOĽNÝ STRÁŽCA PORIADKU
§ 77d
(1) Dobrovoľný strážca poriadku (ďalej len "strážca poriadku") pomáha
pri plnení úloh služby poriadkovej polície Policajného zboru, služby
dopravnej polície Policajného zboru a služby hraničnej polície
Policajného zboru na úseku ochrany verejného poriadku, pri dohľade nad
bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky a pri ochrane štátnej
hranice. Strážcom poriadku môže byť osoba, ktorá dosiahla vek 21 rokov,
je spôsobilá na právne úkony a požíva medzi občanmi dôveru a vážnosť.
(2) Osobu na prijatie za strážcu poriadku môže navrhnúť obec, v ktorej
má osoba trvalý pobyt. Návrh na prijatie za strážcu poriadku obsahuje a) meno a priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo a adresu trvalého pobytu navrhovanej osoby, b) písomný súhlas navrhovanej osoby, c) výpis registra trestov navrhovanej osoby nie starší ako tri mesiace.
(3) Osobu za strážcu poriadku prijíma a schvaľuje podľa potrieb
Policajného zboru riaditeľ útvaru Policajného zboru. Útvar Policajného
zboru po schválení osoby za strážcu poriadku tejto vydá preukaz strážcu
poriadku.
§ 77e (1) Strážca poriadku plní úlohy
okrem úloh podľa odseku 4 len v prítomnosti policajta a podľa jeho
pokynov. Strážca poriadku musí byť viditeľne označený preukazom strážcu
poriadku a rukávovou páskou; označenie strážcu poriadku zabezpečuje
útvar Policajného zboru. Za zníženej viditeľnosti strážca poriadku
používa reflexnú vestu.
(2) Strážca poriadku má pri plnení úloh
preukaz strážcu poriadku viditeľne pripnutý na ľavej prednej strane
horného dielu odevu. Preukaz strážcu poriadku tvorí biely polkartón
rozmerov 105 mm x 75 mm zaliaty do fólie, na ktorého prednej strane na
zelenom podklade je bielymi písmenami uvedený nápis DOBROVOĽNÝ STRÁŽCA
PORIADKU. Pod nápisom vľavo je číslo preukazu, titul, meno a priezvisko
strážcu poriadku a odtlačok okrúhlej pečiatky so štátnym znakom. Pod
nápisom vpravo je fotografia rozmerov 3 cm x 3, 5 cm strážcu poriadku,
dátum a podpis riaditeľa útvaru Policajného zboru. Vzor preukazu je
uvedený v prílohe č. 1.
(3) Rukávovú pásku tvorí pruh látky
zelenej farby široký 120 mm s nápisom DOBROVOĽNÝ STRÁŽCA PORIADKU v
bielej reflexnej farbe a s písmenami vysokými 25 mm. Reflexná vesta je
žltej reflexnej farby s nápisom "DOBROVOĽNÝ STRÁŽCA PORIADKU". Rukávová
páska a reflexná vesta sú v čase, keď strážca poriadku neplní úlohy
podľa odseku 1, uložené na miestne príslušnom útvare Policajného zboru.
Vzor rukávovej pásky je uvedený v prílohe č. 2.
(4) Strážca
poriadku je oprávnený so súhlasom útvaru Policajného zboru vykonávať na
úseku ochrany verejného poriadku, bezpečnosti a plynulosti cestnej
premávky a ochrany štátnej hranice školenia, prednášky a inštruktáže.
(5) Strážca poriadku je pri plnení úloh podľa odseku 1 oprávnený,
a) ak ide o porušenie všeobecne záväzného právneho predpisu na úseku
ochrany verejného poriadku, ochrany bezpečnosti a plynulosti cestnej
premávky a ochrany štátnej hranice, používať na odstránenie takého
porušenia dohováranie a výzvu, b) usmerňovať účastníkov dopravy
najmä pri dopravnej nehode, poškodení komunikácie a na tieto účely dávať
pokyn na zastavenie vozidla.
(6) Každý je povinný uposlúchnuť
výzvu, pokyn a usmernenie strážcu poriadku alebo strpieť výkon jeho
oprávnení podľa ustanovenia odseku 5.
(7) Čas a miesto plnenia úloh strážcu poriadku určuje útvar Policajného zboru po dohode so strážcom poriadku.
ÔSMA HLAVA NÁHRADA ŠKODY
§ 78
(1) Štát zodpovedá za škodu osobe, ktorá poskytla pomoc Policajnému
zboru alebo policajtom na ich žiadosť alebo s ich vedomím (ďalej len
"poškodený"). Štát sa tejto zodpovednosti môže zbaviť iba vtedy, ak si
túto škodu spôsobil poškodený úmyselne.
(2) Ak došlo k ujme na
zdraví alebo k smrti poškodeného, postupuje sa podľa predpisov o
odškodňovaní pracovných úrazov pracovníkov. Vláda môže nariadením
ustanoviť, v ktorých prípadoch a v akom rozsahu a) patrí poškodenému popri nárokoch podľa pracovnoprávnych predpisov jednorazové mimoriadne odškodnenie,
b) sa zvyšuje jednorazové odškodnenie patriace podľa
pracovnoprávnych predpisov pozostalým po poškodenom a kedy možno takéto
odškodnenie priznať osobám, ktoré boli na poškodeného odkázané výživou.
(3) Poškodenému sa uhradí aj škoda na veciach, ktorá mu vznikla v
súvislosti s poskytnutím pomoci podľa odseku 1. Pritom sa uhradí
skutočná škoda, a to uvedením do predošlého stavu; ak to nie je možné
alebo účelné, uhrádza sa škoda v peniazoch. Poškodenému sa môže priznať
aj úhrada nákladov spojených s obstaraním novej veci za poškodenú vec.
(4) Štát uhradí aj škodu, ktorú osoba spôsobila v súvislosti s pomocou poskytnutou Policajnému zboru alebo policajtom.
(5) Štát zodpovedá aj za škody spôsobené Policajným zborom alebo
policajtmi v súvislosti s plnením ich úloh ustanovených týmto zákonom;
to neplatí, ak k spôsobeniu škody došlo v dôsledku protiprávneho konania
osoby alebo oprávneného zákroku policajta.
(6) Štát zodpovedá
za škodu28jd) spôsobenú Policajným zborom alebo ministerstvom, ktorá
vznikla v dôsledku nepravdivých alebo nepresných osobných údajov, ktoré
boli Policajnému zboru poskytnuté alebo sprístupnené od orgánu členského
štátu Európskej únie.
(7) Náhradu škody poskytuje v zastúpení
štátu ministerstvo. Ministerstvo požaduje regresnú náhradu od orgánu
členského štátu, ak uhradilo škodu podľa odseku 6.
DEVIATA HLAVA SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 79 Minister môže povolať na plnenie úloh ministerstva policajtov.
§ 80 Povinnosť mlčanlivosti
(1) Policajti sú povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, s
ktorými sa oboznámili pri plnení úloh Policajného zboru alebo v
súvislosti s nimi a ktoré si v záujme právnických alebo fyzických osôb
vyžadujú, aby zostali utajené pred nepovolanou osobou.
(2) Ak
bola osoba poučená Policajným zborom alebo policajtom o povinnosti
zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach súvisiacich s činnosťou alebo
plnením úloh Policajného zboru, je povinná uloženú mlčanlivosť
zachovávať. Povinnosť mlčanlivosti sa nevzťahuje na skutočnosti, ktoré
musia občania uviesť pri uplatňovaní svojich práv.
(3) Od povinnosti mlčanlivosti môže oslobodiť minister alebo prezident Policajného zboru.
(4) Policajta služby ochrany určených osôb možno zbaviť povinnosti
mlčanlivosti o skutočnostiach, o ktorých sa počas výkonu služby
dozvedel, len so súhlasom určenej osoby alebo osoby, ktorej sa poskytla
osobná ochrana.
(5) Ustanoveniami odsekov 1 až 4 nie sú dotknuté ustanovenia osobitného predpisu o ochrane utajovaných skutočností.18ab)
§ 81 Zákaz používať označenia "Policajný zbor" a "Polícia" a zákaz používať služobnú rovnošatu Policajného zboru
(1) Ak tento zákon alebo osobitný predpis neustanovujú inak, zakazuje
sa v ústnom vyhlásení, na odeve, v písomnom styku, v názve domény web
stránky a na vozidle používať označenia "Policajný zbor" alebo "Polícia"
vo všetkých tvaroch, vrátane zmien v ich diakritike a so začiatočnými
malými písmenami.
(2) Ak tento zákon alebo osobitný predpis
neustanovujú inak, zakazuje sa používať služobnú rovnošatu Policajného
zboru a odev, ktorý by mohol byť zameniteľný so služobnou rovnošatou
Policajného zboru.
(3) Výnimky zo zákazov podľa odsekov 1 a 2
udeľuje Policajný zbor. Na konanie a rozhodovanie o výnimke sa
nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.10)
§ 81a Stravovanie osoby, ktorej bola obmedzená osobná sloboda
(1) Stravovanie predvedenej osoby, zaistenej osoby alebo osoby
umiestnenej v cele podľa tohto zákona, alebo zatknutej osoby, zadržanej
osoby, predvedenej osoby, osoby, ktorá má byť dodaná do väzby alebo do
výkonu trestu odňatia slobody, alebo odovzdanej osoby podľa osobitných
predpisov28k) sa zabezpečuje podľa miestnych podmienok a v príslušnom
čase v súlade so zásadami správnej výživy a s prihliadnutím na vek,
zdravotný stav a náboženské vyznanie takejto osoby. Prvýkrát sa strava
takejto osobe poskytne, ak obmedzenie jej osobnej slobody prekročí šesť
hodín. Ak obmedzenie osobnej slobody netrvá dlhšie ako šesť hodín,
stravovanie sa zabezpečuje, iba ak si to vyžaduje zdravotný stav tejto
osoby alebo vek takejto osoby, alebo iná vážna okolnosť, ktorá je
policajtovi známa.
(2) Výdavky na stravovanie hradí osoba,
ktorej bola strava poskytnutá; ak to jej aktuálne pomery nedovoľujú,
výdavky na stravovanie znáša štát. Ak takáto osoba odmietne poskytnutie
stravy, policajt o tom spíše úradný záznam, v ktorom uvedie aj dôvod
odmietnutia stravy, a v prítomnosti iného policajta predloží úradný
záznam na podpis osobe, ktorá poskytnutie stravy odmietla. Ak takáto
osoba odmietne aj podpísanie úradného záznamu o odmietnutí stravy, túto
skutočnosť zaznamenajú policajti v úradnom zázname a predložia ho svojmu
nadriadenému.
(3) Hornú hranicu výdavkov na stravovanie
vrátane použitého materiálu, ktoré znáša štát, a ďalšie podrobnosti o
stravovaní vrátane spôsobu zabezpečovania stravovania ustanoví všeobecne
záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
§ 82 Prechodné ustanovenia
(1) Ak sa v iných zákonoch alebo všeobecne záväzných právnych
predpisoch hovorí o Zbore národnej bezpečnosti, Verejnej bezpečnosti
alebo o príslušníkoch Zboru národnej bezpečnosti alebo Verejnej
bezpečnosti , rozumie sa tým Policajný zbor alebo policajti.
(2) Ak sa v iných zákonoch alebo všeobecne záväzných právnych predpisoch
hovorí o Federálnom policajnom zbore, rozumie sa tým Policajný zbor.
§ 82a Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 3.
§ 82aa Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2011
(1) Služobná rovnošata, služobný preukaz a odznak operatívnej služby,
ktoré Železničná polícia používala do 31. decembra 2010, sa do 31.
decembra 2015 považujú za služobnú rovnošatu Policajného zboru, služobný
preukaz Policajného zboru a odznak služby kriminálnej polície
Policajného zboru s tým, že služobná rovnošata nemusí pri výkone
služobnej činnosti obsahovať menovku policajta.
(2) Policajný zbor môže do 31. decembra 2015 používať služobné motorové vozidlá s označením "Železničná polícia".
§ 83 Zrušovacie ustanovenia Zrušujú sa:
1. zákon Slovenskej národnej rady č. 204/1991 Zb. o Policajnom
zbore Slovenskej republiky v znení zákona Slovenskej národnej rady č.
410/1991 Zb. a zákona Slovenskej národnej rady č. 564/1991 Zb.;
2. zákon č. 384/1990 Zb. o vymedzení pôsobnosti Českej a Slovenskej
Federatívnej Republiky vo veciach vnútorného poriadku a bezpečnosti v
znení zákona č. 127/1992 Zb. a čl. I zákona č. 494/1992 Zb.;
3. zákon č. 333/1991 Zb. o Federálnom policajnom zbore a Zbore hradnej polície;
4. § 15 vyhlášky Ministerstva vnútra č. 87/1964 Zb. o vodičských preukazoch.
§ 83a Zrušuje sa zákon č. 382/1997 Z. z. o pomocníkoch Policajného zboru.
§ 84 Účinnosť Tento zákon nadobúda účinnosť 1. septembrom 1993.
Michal Kováč v. r. Ivan Gašparovič v. r. Vladimír Mečiar v. r.
1)Zákon
č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej
činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení
niektorých zákonov. 1a) Trestný poriadok. 1aa)Napríklad § 34 ods. 6
a 8 zákona č. 385/2000 Z. z. o sudcoch a prísediacich a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 19e ods. 1 a
3 zákona č. 335/1991 Zb. o súdoch a sudcoch v znení zákona č. 458/2003
Z. z., § 55j ods. 1 a 3 zákona č. 153/2001 Z. z. o prokuratúre v znení
zákona č. 458/2003 Z. z., § 25 ods. 2 zákona č. 154/2001 Z. z. o
prokurátoroch a právnych čakateľoch prokuratúry. 1b)§ 13 zákona č.
130/1998 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie a o zmene a
doplnení zákona č. 174/1968 Zb. o štátnom odbornom dozore nad
bezpečnosťou práce v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
256/1994 Z. z. 2)Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov. 2a)Zákon č. 256/1998 Z. z. o ochrane svedka a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 2b)§
34 a 35 zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 37/2002 Z. z. 2c)Zákon
č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon)
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 3)Napr.
zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1993 Z. z. o
občianskych preukazoch, zákon č. 190/2003 Z. z. o strelných zbraniach a
strelive a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon č. 48/2002 Z. z.
o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov. 4)Napríklad Trestný zákon, Občiansky súdny
poriadok, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o
súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a
doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č.
328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení neskorších predpisov. 4a)Napríklad § 141 až 152 Trestného poriadku. 5)Zákon
Národnej rady Slovenskej republiky č. 328/1996 Z. z., ktorým sa
ustanovujú nové sídla a obvody súdov, a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 481/2002 Z. z. 6a)§ 10 ods. 8 písm. a) a b) a ods. 10 Trestného poriadku. 7)Zákon
č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru,
Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže
Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov. 7a)Zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 8)§ 116 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov. 8a)Napríklad
§ 52 Občianskeho súdneho poriadku v znení neskorších predpisov, § 120
ods. 3 a § 128 Trestného poriadku, § 42 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom
konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov. 9)Napr.
zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1993 Z. z. o občianskych
preukazoch, zákon č. 381/1997 Z. z. o cestovných dokladoch v znení
neskorších predpisov, zákon č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 10)Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok). 10a)§ 742 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb. 10b)Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov. 10ab)§ 12 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 73/1995 Z. z. v znení zákona č. 69/2000 Z. z. 11)§
2 Obchodného zákonníka.10aa)§ 3 ods. 5 zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 73/1995 Z. z. o pobyte cudzincov na území Slovenskej
republiky v znení zákona č. 69/2000 Z. z. 11b)§ 4 ods. 1 písm. f) zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení zákona č. 602/2003 Z. z. 11ba)§ 4 ods. 2 a 3 zákona č. 428/2002 Z. z. v znení zákona č. 602/2003 Z. z. 11bb)§ 4 ods. 1 písm. a) zákona č. 428/2002 Z. z. v znení zákona č. 602/2003 Z. z. 11bc)Zákon č. 428/2002 Z. z. v znení zákona č. 602/2003 Z. z. 11bd)Napríklad Trestný poriadok. 11be)§ 76 ods. 1 písm. g) Občianskeho súdneho poriadku. 11bf)§
1 zákona Slovenskej národnej rady č. 189/1992 Zb. o úprave niektorých
pomerov súvisiacich s nájmom bytov a s bytovými náhradami v znení
neskorších predpisov. 11bg)§ 47 ods. 1 písm. a) zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. v znení neskorších predpisov. 11bh)§ 75b Občianskeho súdneho poriadku. 11bi)Šiesta
časť zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o
sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 11c)§ 125 Trestného zákona. 11d)Zákon Slovenskej národnej rady č. 194/1990 Zb. o lotériách a iných podobných hrách v znení neskorších predpisov. 11e)Napríklad
zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (Živnostenský zákon) v
znení neskorších predpisov, zákon č. 513/1991 Zb. v znení neskorších
predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 168/1996 Z. z. o
cestnej doprave. 11f)§ 91 ods. 4 písm. g) zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 11g)Zákon č. 367/2000 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 12)§
4 a 5 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 219/1996 Z. z. o
ochrane pred zneužívaním alkoholických nápojov a o zriaďovaní a
prevádzke protialkoholických záchytných izieb. 12a)§ 6 ods. 1 zákona č. 514/2009 Z. z. o doprave na dráhach. 12b)Písmeno g) prílohy k zákonu Národnej rady Slovenskej republiky č. 258/1993 Z. z. o Železniciach Slovenskej republiky. 13)Napríklad § 54 zákona č. 48/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov. 14)§ 49 a 50 zákona č. 140/1961 Zb. Trestný zákon v znení neskorších predpisov. 15)§ 11 zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. 16)Vyhláška
Federálneho ministerstva dopravy č. 41/1984 Zb. o podmienkach prevádzky
vozidiel na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov. 17)Vyhláška č. 145/1956 Ú. v. o premávke na cestách v znení neskorších predpisov. 18)§ 11 ods. 1 Trestného zákona. 18a)§ 111 Trestného poriadku, 18aa)Dohovor,
ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 o postupnom
zrušení kontrol na spoločných hraniciach, podpísaný v Schengene 19. júna
1990 v platnom znení. Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, zv. 2/19. 18ab)Zákon č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 18b)§ 117 ods. 3 Trestného poriadku. 18c)§ 136 ods. 5 Trestného poriadku. 18d)Napríklad
zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej
informačnej službe, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 198/1994
Z. z. o Vojenskom spravodajstve. 19)Zákon č. 153/2001 Z. z. o prokuratúre v znení zákona č. 458/2003 Z. z. 20)Zákon č. 84/1990 Zb. o zhromažďovacom práve. 21)Zákon Slovenskej národnej rady č. 315/1992 Zb. o verejných telovýchovných, športových a turistických podujatiach. 22)Zákon Slovenskej národnej rady č. 96/1991 Zb. o verejných kultúrnych podujatiach. 23)Zákon
Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. o premávke na
pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov. 24)Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. v znení neskorších predpisov. 25)§ 25 Trestného zákona. 26)§ 24 Trestného zákona. 27a)§ 3 písm. c) zákona č. 52/1998 Z. z. 27b)§ 24 zákona Slovenskej národnej rady č. 564/1991 Zb. o obecnej polícii v znení zákona č. 319/1999 Z. z. § 28 zákona č. 335/1991 Zb. v znení neskorších predpisov. 27ba)Napríklad § 17 ods. 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. v znení zákona č. 256/1999 Z. z. 27d)§ 22 a 23 Trestného zákona. 27da)Čl.
31 ods. 1 rozhodnutia Rady 2008/615/SVV z 23. júna 2008 o zintenzívnení
cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej
trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 210, 6. 8. 2008). 27db)Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov. 27dc)§ 45 zákona č. 428/2002 Z. z. v znení zákona č. 90/2005 Z. z. 27dd)Napríklad
rozhodnutie Rady 2008/615/SVV z 23. júna 2008 o zintenzívnení
cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej
trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 210, 6. 8. 2008). 27e)§ 4 ods. 8 zákona č. 403/2004 Z. z. o európskom zatýkacom rozkaze a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 27ea)Napríklad
Dohoda medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym
kráľovstvom o pridružení týchto dvoch štátov pri vykonávaní, uplatňovaní
a rozvoji schengenského acquis (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap.
11/zv. 32). 27eb)Napríklad rozhodnutie Rady 2009/371/SVV zo 6. apríla
2009 o zriadení Európskeho policajného úradu (Europol) (Ú. v. EÚ L 121,
15. 5. 2009, ), rozhodnutie Rady 2008/615/SVV z 23. júna 2008 o
zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a
cezhraničnej trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 210, 6. 8. 2008). 27f)Čl. 1
ods. 3 ústavného zákona č. 227/2002 Z. z. o bezpečnosti štátu v čase
vojny, vojnového stavu, výnimočného stavu a núdzového stavu v znení
neskorších predpisov. 27g)Čl. 1 ods. 4 ústavného zákona č. 227/2002 Z. z. 27h)§
2 ods. 1 písm. e) prvý bod až tretí bod zákona č. 570/2005 Z. z. o
brannej povinnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov. 28)Zákon Slovenskej národnej rady č. 564/1991 Zb. o obecnej polícii. 28c)§ 5 ods. 2 zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách. 28d)Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1993 Z. z. o občianskych preukazoch v znení neskorších predpisov. 28e)§ 23 zákona č. 381/1997 Z. z. o cestovných dokladoch. 28f)Zákon
č. 253/1998 Z. z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a
registri obyvateľov Slovenskej republiky v znení zákona č. 369/1999 Z.
z. 28g)§ 85 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách. 28h)§ 1 zákona č. 610/2003 Z. z. 28i)§ 55 ods. 1 písm. b) a c) zákona č. 610/2003 Z. z. 28j)Napríklad
zákon č. 241/2001 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a
doplnení niektorých zákonov, zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom
prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o
slobode informácií). 28ja)Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 863/2007
z 11. júla 2007, ktorým sa ustanovuje mechanizmus na zriadenie rýchlych
pohraničných zásahových tímov a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady
(ES) č. 2007/2004, pokiaľ ide o tento mechanizmus, a ktorým sa regulujú
úlohy a právomoci prizvaných príslušníkov pohraničnej stráže (Ú. v. EÚ L
199/30, 31. 7. 2007). 28k)Napríklad Trestný poriadok v znení
neskorších predpisov, zákon č. 71/1967 Zb. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 4/2001 Z. z. o Zbore väzenskej a justičnej stráže v znení
neskorších predpisov, zákon č. 139/2002 Z. z. o rybárstve v znení
neskorších predpisov. 28jb)Čl. 17 ods. 1 rozhodnutia Rady
2008/615/SVV z 23. júna 2008 o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce,
najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L
210, 6. 8. 2008). 28jc)Rozhodnutie Rady 2008/615/SVV (Ú. v. EÚ L 210, 6. 8. 2008). 28jd)Zákon
č. 514/2003 Z. z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone
verejnej moci a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Príloha č. 1 k zákonu č. 171/1993 Z. z. v znení zákona č. 490/2001 Z. z.
VZOR
Preukaz strážcu poriadku
Obrázok 01-1
Preukaz má rozmery 105 mm x 75 mm.
Príloha č. 2 k zákonu č. 171/1993 Z. z. v znení zákona č. 490/2001 Z. z.
VZOR
Rukávová páska dobrovoľného strážcu poriadku
Obrázok 02-1
Príloha č. 3 k zákonu Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Rámcové rozhodnutie Rady 2006/960/SVV z 18. decembra 2006 o
zjednodušení výmeny informácií a spravodajských informácií medzi orgánmi
členských štátov Európskej únie činnými v trestnom konaní (Ú. v. EÚ L
386, 29. 12. 2006). 2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady
2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných
príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských
štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1612/68 a ruší smernice
64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS,
90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Ú. v. EÚ L 158, 30. 4. 2004).
3. Rámcové rozhodnutie Rady 2008/977/SVV z 27. novembra 2008 o ochrane
osobných údajov spracúvaných v rámci policajnej a justičnej spolupráce v
trestných veciach (Ú. v. EÚ, L 350, 30. 12. 2008).
«
|